My name is Cindy McCellen. I'm a nurse in the NICU over Enfield Memorial. |
Я Сидни МакКеллен, детская медсестра из окружной больницы Энфилда. |
I just have to have the nurse show me the consent form as part of the checklist. |
Согласно плану, медсестра должна мне показать его согласие на операцию. |
I'm a registered nurse, and now I'm side-kicking as a magician's assistant. |
Я медсестра, а теперь ещё и помощница ведьмы. |
Yes, that nurse that went missing in '04, and the other one was a high school student from Syosset. |
Да, медсестра, пропавшая в 2004, и ещё одна старшеклассница из Сайоссета. |
Zoe Gonzales (Susanna Fournier) is a nurse at Suffolk County Hospital who has a sixth sense and can see ghosts. |
Зои Гонзалес (Сюзанна Форнир) - медсестра в больнице, которая может видеть призраков. |
I'm only a nurse, I can't say for sure, but it could be serious. |
Я всего лишь медсестра, я тоцно не могу сказать. |
He runs a radiology clinic from his personal residence, assisted by a shy, mild mannered nurse named Ana. |
Он управляет рентгеновской клиникой; ему помогает скромная, воспитанная медсестра Ана. |
It doesn't seem extraordinary to me... still it's odd that a nurse would run to get something. |
Это не кажется мне страным... если предположить что медсестра бежала по делам. |
You've just been promoted from laundress to surgical nurse. |
Теперь вы больше не прачка, а медсестра. |
You're the only nurse in this hospital who demands that any doctor who wants a big favour has to ask you in Spanish. |
Ты - единственная медсестра в клинике, к которой... надо подлизываться обязательно на испанском. |
At 11:32, a nurse checks on Grace and the baby, everything's fine. |
В 11-32 медсестра заглянула к Грейс и ребёнку, всё в порядке. |
A nurse professionally performs the health care and is responsible for it. |
Медсестра работает в лечебно - профилактических учреждениях согласно Латвийскому законодательству. |
Nurse Lucafont may be a fake nurse, but Uncle Monty had two bite marks like a snake would make. |
Возможно сестра Лукафонт - ненастоящая медсестра, но на щеке у Дяди Монти были два следа от укуса, такие обычно оставляют змеи. |
The guard was at the hands of the nurse. |
Медсестра обещала показать дежурившему полицейскому класс, и она его показала. |
Then, there is one psychologist, one social worker, five nurses, one nurse who is the head nurse of the department, one housecleaner. |
Кроме того, имеется один психолог, один социальный работник, пять медсестер, старшая медсестра отделения и одна уборщица. |
So the nurse tells me that you have a concussion... (Clicks pen) that you got your head banged up today. |
Медсестра сказала мне, что у тебя сотрясение, полученное сегодня от удара головой. |
It's a close-run thing between him and the nurse, who looks more guilty. |
Либо он, либо медсестра, причем вероятнее, что это была она. |
There's head nurse, Shirley, talking to tragic, heart-wrenching Alzheimer's patient and Emmy-contender, Pierce Hawthorne. |
А, вот и главная медсестра Ширли, она разговаривает с Пирсом Хоторном, невероятно трагически больным синдромом Альцгеймера и претендентом на Эмми. |
The nurse put it across the room as punishment for pinching her. |
Медсестра положила книгу подальше от меня за то, что я щипала её. |
Fascinating, well-behaved and disciplined as the gray giant behaved itself and to the commands of the animal nurse heard. |
Прекрасная, хорошо ведут себя и дисциплинированной, как серый гигант себя самого и для команды животного медсестра слышал. |
33 years old, nurse and mother of Plamena with a bilateral cleft lip and palate. |
ЗЗ года, медсестра. Мама Пламены (4 года) с врожденной двухсторонней расщелиной губы и неба. |
For example, one nurse labeled the note-taking of one pseudopatient as "writing behavior" and considered it pathological. |
Например, некая медсестра обозначила то, что один псевдопациент делает записи, как графоманию и сочла это проявлением патологии. |
On Monday 12th October, staff nurse Gill Whitely had just finished her late shift at Bracefield Hospital. |
В 5.35 утра, понедельник, 12-ое октября дежурная медсестра Джилл Уитли сдала ночную смену в госпитале Брэйсфилд. |
I'm an advanced practice registered nurse and the C.U.R.E. Institute's head of administration. |
Я квалифицированная практическая медсестра И директор С. О. Р. И. |
That nurse said that a dozen freighters packed with food left the station after the battle to honor contracts instead of feeding the people here. |
Медсестра сказала, что десятки кораблей увозили продукты со станции после боя, выполняя поставки по договорам, вместо того, чтобы накормить местных. |