Английский - русский
Перевод слова Nurse
Вариант перевода Медсестра

Примеры в контексте "Nurse - Медсестра"

Примеры: Nurse - Медсестра
My name is Cindy McCellen. I'm a nurse in the NICU over Enfield Memorial. Я Сидни МакКеллен, детская медсестра из окружной больницы Энфилда.
I just have to have the nurse show me the consent form as part of the checklist. Согласно плану, медсестра должна мне показать его согласие на операцию.
I'm a registered nurse, and now I'm side-kicking as a magician's assistant. Я медсестра, а теперь ещё и помощница ведьмы.
Yes, that nurse that went missing in '04, and the other one was a high school student from Syosset. Да, медсестра, пропавшая в 2004, и ещё одна старшеклассница из Сайоссета.
Zoe Gonzales (Susanna Fournier) is a nurse at Suffolk County Hospital who has a sixth sense and can see ghosts. Зои Гонзалес (Сюзанна Форнир) - медсестра в больнице, которая может видеть призраков.
I'm only a nurse, I can't say for sure, but it could be serious. Я всего лишь медсестра, я тоцно не могу сказать.
He runs a radiology clinic from his personal residence, assisted by a shy, mild mannered nurse named Ana. Он управляет рентгеновской клиникой; ему помогает скромная, воспитанная медсестра Ана.
It doesn't seem extraordinary to me... still it's odd that a nurse would run to get something. Это не кажется мне страным... если предположить что медсестра бежала по делам.
You've just been promoted from laundress to surgical nurse. Теперь вы больше не прачка, а медсестра.
You're the only nurse in this hospital who demands that any doctor who wants a big favour has to ask you in Spanish. Ты - единственная медсестра в клинике, к которой... надо подлизываться обязательно на испанском.
At 11:32, a nurse checks on Grace and the baby, everything's fine. В 11-32 медсестра заглянула к Грейс и ребёнку, всё в порядке.
A nurse professionally performs the health care and is responsible for it. Медсестра работает в лечебно - профилактических учреждениях согласно Латвийскому законодательству.
Nurse Lucafont may be a fake nurse, but Uncle Monty had two bite marks like a snake would make. Возможно сестра Лукафонт - ненастоящая медсестра, но на щеке у Дяди Монти были два следа от укуса, такие обычно оставляют змеи.
The guard was at the hands of the nurse. Медсестра обещала показать дежурившему полицейскому класс, и она его показала.
Then, there is one psychologist, one social worker, five nurses, one nurse who is the head nurse of the department, one housecleaner. Кроме того, имеется один психолог, один социальный работник, пять медсестер, старшая медсестра отделения и одна уборщица.
So the nurse tells me that you have a concussion... (Clicks pen) that you got your head banged up today. Медсестра сказала мне, что у тебя сотрясение, полученное сегодня от удара головой.
It's a close-run thing between him and the nurse, who looks more guilty. Либо он, либо медсестра, причем вероятнее, что это была она.
There's head nurse, Shirley, talking to tragic, heart-wrenching Alzheimer's patient and Emmy-contender, Pierce Hawthorne. А, вот и главная медсестра Ширли, она разговаривает с Пирсом Хоторном, невероятно трагически больным синдромом Альцгеймера и претендентом на Эмми.
The nurse put it across the room as punishment for pinching her. Медсестра положила книгу подальше от меня за то, что я щипала её.
Fascinating, well-behaved and disciplined as the gray giant behaved itself and to the commands of the animal nurse heard. Прекрасная, хорошо ведут себя и дисциплинированной, как серый гигант себя самого и для команды животного медсестра слышал.
33 years old, nurse and mother of Plamena with a bilateral cleft lip and palate. ЗЗ года, медсестра. Мама Пламены (4 года) с врожденной двухсторонней расщелиной губы и неба.
For example, one nurse labeled the note-taking of one pseudopatient as "writing behavior" and considered it pathological. Например, некая медсестра обозначила то, что один псевдопациент делает записи, как графоманию и сочла это проявлением патологии.
On Monday 12th October, staff nurse Gill Whitely had just finished her late shift at Bracefield Hospital. В 5.35 утра, понедельник, 12-ое октября дежурная медсестра Джилл Уитли сдала ночную смену в госпитале Брэйсфилд.
I'm an advanced practice registered nurse and the C.U.R.E. Institute's head of administration. Я квалифицированная практическая медсестра И директор С. О. Р. И.
That nurse said that a dozen freighters packed with food left the station after the battle to honor contracts instead of feeding the people here. Медсестра сказала, что десятки кораблей увозили продукты со станции после боя, выполняя поставки по договорам, вместо того, чтобы накормить местных.