Determines that penal premises for women shall have nurseries where female inmates can nurse their children. 19- Law 9,100 |
Устанавливается, что в местах наказания для женщин должны быть детские комнаты, где женщины-заключенные могут кормить грудью своих детей. |
I'm not going, and Nora's definitely not going unless, of course, you can nurse, which I don't see... |
Я не еду, и Нора, естественно, тоже, если, конечно, ты не научился кормить грудью... |
I got so good at it I could drive, eat a three-course meal and nurse all at the same time. |
И я довела это до автоматизма - умудрялась одновременно вести машину, есть и кормить грудью. |