Английский - русский
Перевод слова Nurse
Вариант перевода Медсестра

Примеры в контексте "Nurse - Медсестра"

Примеры: Nurse - Медсестра
Look. Cook, cook, odd-jobman, nurse, nurse. Повар, повар, разнорабочий, медсестра, медсестра.
I heard the head nurse was sour. Я слышала, что старшая медсестра была очень рассержена.
2.2 Upon her arrival in the casualty ward, a nurse took some administrative details from her. 2.2 По прибытии в отделение неотложной помощи медсестра попросила ее дать сведения административного характера.
Another nurse is required to release the nurse we asked for previously. Требуется другая медсестра, чтобы вытащить медсестру, которую мы приглашали ранее.
I can't prove he's there without the nurse and the nurse has gone missing. Без медсестры мне не доказать, что он там был, а медсестра исчезла.
A proper, qualified, highly-qualified civilian nurse. Подходящая, опытная, высококвалифицированная гражданская медсестра.
The nurse gave it to me, to remember him by. Медсестра дала мне в память о нем.
A nurse and' perfectly able to handle this stage of the procedure. Медсестра вполне способна провести эту часть процедуры.
Carlyle I The nurse contacts the switchboard. Медсестра Карлайл, пожалуйста, позвоните на коммутатор.
The nurse Carlyle I contact the switchboard. Медсестра Карлайл, пожалуйста, позвоните на коммутатор.
There are rules, and as a nurse, you should know that. Таковы правила, и вы как медсестра должны это знать.
School nurse must have given him ibuprofen as a painkiller, pushed him into renal failure. Школьная медсестра, должно быть, дала ему ибупрофен для обезболивания, это вызвало почечную недостаточность.
And the prize is a nurse for a month. И наш приз - медсестра на месяц.
It wouldn't matter a nurse or a waitress. Из меня бы не вышла медсестра или официантка.
That looks like... that sweet nurse in Cardiology. Ёто же кажетс€... та мила€ медсестра из кардиологии.
A nurse found this, and wisely handed it over to the police. Медсестра нашла её, и мудро передала полиции.
The nurse said like no strenuous activity for six to eight hours. Медсестра сказала не напрягаться следующие шесть-восемь часов.
I think the nurse made a mistake. Я думаю, что медсестра ошиблась.
That nice redheaded nurse gave it to me as a gift. Да это рыженькая медсестра мне как-то подарила.
In a moment, a nurse will come in here to explain the error. Через несколько минут сюда зайдет медсестра, чтобы сказать об ошибке.
The nurse said you have to stay hydrated. Медсестра сказала тебе нужно пить побольше жидкости.
Not being driven by a nurse with a moustache. Только у них за рулем не сидит медсестра с усами.
Except it was finished by a nurse. Да, только операцию закончила медсестра.
This was a device that a nurse uses when they're doing a spinal procedure in hospital. Это был прибор, который медсестра использует в больнице при манипуляциях на позвоночнике.
I got my own nurse, that's how bad I am. Личная медсестра, вот насколько всё плохо.