I'm Commander Royal, your nurse. |
Я подполковник Ройял, твоя нянька. |
The Lake Tahoe nurse goes missing. |
"Озеро Тахо, пропала нянька." |
Tommy, someone said they saw a nurse take him through the back door. |
Томми, говорят, нянька увела его через заднюю дверь. |
There's a nurse, Ivo's his name. |
У него нянька, его зовут Иво. |
You're the nurse, it's your duty. |
Ты нянька, ты должна была собирать продукты. |
I'm a Professor, not a wet nurse. |
Я преподаватель, а не нянька. |
Aren't you a nurse, Buster Brown? |
Ты разве не нянька, Бастер Браун? |
It suits you to have a nurse in the house |
Тебе удобно, что нянька в доме. |
I'm not your maid, nor your child's wet nurse. |
Я тебе не горничная и твоему сыну не нянька. |
Left me here with a little one like I'm some kind of a wet nurse. |
Оставила меня тут с малышом, как будто я нянька. |
He's a nurse, a valet and a fully trained masseur to boot. |
Он нянька, камердинер и вышколенный массажист ног. |
Makes you sound like a nurse. |
Ты говоришь, как нянька. |
This is my nurse, Tiger. |
Это моя нянька. Тигрица. |
Not a wet nurse. |
И я не нянька. |
The one who's a nurse? |
Та, что нянька? |
Rude ragged nurse... old sullen playfellow for tender princes... use my babies well. |
Ты, нянька грубая, пестун суровый, с детьми моими ласков, Тауэр, будь! |
No, not "Day Nurse". |
Нет, не нянька. |
Day care costs more than what I earned as a nurse. |
Нянька берёт больше, чем моя зарплата медсестры. |
Is there a nurse looking after you? |
У тебя есть нянька, которая позаботится о тебе? |
Not a wet nurse. |
Не нянька, а медсестра. |
How did Jamie's sweet nannycarrie get to be your nurse? |
Как это милая нянька Джейми может быть твоей медсестрой? |