Look, Denise, I understand you're a nurse. |
Послушай, Дениз, я так понял, ты медсестра, правильно? |
I'm Addy Pickett, and I am the one and only nurse who will be taking care of you today. |
Я Эдди Пикетт, единственная медсестра, которая позаботится о Вас сегодня. |
Well... (Sighs) The nurse made us watch a movie where a boy kept running around a track. |
Медсестра заставила нас смотреть фильм, где мальчик бегал по треку. |
It was boring, so Dillon Murray made an inappropriate shadow puppet, and everybody giggled and the nurse yelled at us. |
Это было скучно, тогда Диллон Муррей сделал неприличную фигуру из теней, все стали хихикать, и медсестра накричала на нас. |
One moment please, I will transfer you to the head nurse. |
Минутку, с вами будет говорить медсестра. |
From what I can tell, it means a nurse will come in here every five minutes, wake you up, and ask if you're resting okay. |
Из того, что я могу сказать, медсестра будет приходить сюда каждые 5 минут, будить тебя и спрашивать, хорошо ли ты отдыхаешь. |
What about the nurse that lives across the hall from you? |
А как тебе медсестра, что живёт напротив? |
The school nurse gave him something for the pain, and on the way over here, he just passed out in the car. |
Школьная медсестра дала ему обезболивающее, но в машине, по дороге сюда, он потерял сознание. |
That nurse we snuck by will be back any second. |
Медсестра, мимо которой мы прошмыгнули вернется в любой момент |
Why? Did a nurse get drunk and swap it with a different document? |
Еще одна медсестра напилась и поменяла их на другие документы? |
Well... I'd still like the district nurse to keep an eye on you. |
Я все равно хочу, чтобы медсестра за вами присматривала. |
Now tell me which nurse should go get the crash cart? |
Теперь скажи, какая медсестра должна привезти каталку для перевозки Что? |
The nurse said it's really pretty common and I'm probably going to be fine and so will the baby. |
Медсестра сказала, что это обычное дело, и со мной все будет в порядке, и с малышом тоже. |
Are you a nurse, by any chance? |
Ты случаем не медсестра, Диего? |
She came. She's a nurse in San Francisco. |
Она пришла. Она медсестра в Сан-Франциско. |
If she thought for one moment you were anything other than a nurse, she would refuse your help. |
Если она хоть на секунду предположит, что ты не медсестра, она откажется от твоей помощи. |
You're a nurse, you've got half the skills off pat. |
Ты медсестра, много чего ты уже умеешь. |
Randi, my nurse, has most of the contact with our prospective parents. |
Рэнди, медсестра, чаще общалась с нашими будущими родителями |
What is the meaning of this, nurse? |
Что всё это значит, медсестра? |
The nurse said that there's a bunch of other diabetics in town. |
Медсестра сказала, что в городе куча других диабетиков |
And your new living quarters will be located in the infirmary where a nurse will be on duty. |
И место вашего проживания будет расположено в лазарете, где будет дежурить медсестра. |
Oliver made us get tested for STDs, and the nurse won't leave the results on my voice-mail. |
Мы с Оливером сдавали анализ на ЗППП, а медсестра не отправила мне результаты на голосовую почту. |
The nurse said I was fine, you know? |
Медсестра сказала, что я в порядке, понятно? |
I'm a good nurse... and I'm all woman. |
Я хороша, как медсестра и как женщина. |
They also told me that the nurse that took care of me did a real good job. |
Ещё они сказали что медсестра очень мне помогла. |