Английский - русский
Перевод слова Nurse
Вариант перевода Медсестра

Примеры в контексте "Nurse - Медсестра"

Примеры: Nurse - Медсестра
Look, Denise, I understand you're a nurse. Послушай, Дениз, я так понял, ты медсестра, правильно?
I'm Addy Pickett, and I am the one and only nurse who will be taking care of you today. Я Эдди Пикетт, единственная медсестра, которая позаботится о Вас сегодня.
Well... (Sighs) The nurse made us watch a movie where a boy kept running around a track. Медсестра заставила нас смотреть фильм, где мальчик бегал по треку.
It was boring, so Dillon Murray made an inappropriate shadow puppet, and everybody giggled and the nurse yelled at us. Это было скучно, тогда Диллон Муррей сделал неприличную фигуру из теней, все стали хихикать, и медсестра накричала на нас.
One moment please, I will transfer you to the head nurse. Минутку, с вами будет говорить медсестра.
From what I can tell, it means a nurse will come in here every five minutes, wake you up, and ask if you're resting okay. Из того, что я могу сказать, медсестра будет приходить сюда каждые 5 минут, будить тебя и спрашивать, хорошо ли ты отдыхаешь.
What about the nurse that lives across the hall from you? А как тебе медсестра, что живёт напротив?
The school nurse gave him something for the pain, and on the way over here, he just passed out in the car. Школьная медсестра дала ему обезболивающее, но в машине, по дороге сюда, он потерял сознание.
That nurse we snuck by will be back any second. Медсестра, мимо которой мы прошмыгнули вернется в любой момент
Why? Did a nurse get drunk and swap it with a different document? Еще одна медсестра напилась и поменяла их на другие документы?
Well... I'd still like the district nurse to keep an eye on you. Я все равно хочу, чтобы медсестра за вами присматривала.
Now tell me which nurse should go get the crash cart? Теперь скажи, какая медсестра должна привезти каталку для перевозки Что?
The nurse said it's really pretty common and I'm probably going to be fine and so will the baby. Медсестра сказала, что это обычное дело, и со мной все будет в порядке, и с малышом тоже.
Are you a nurse, by any chance? Ты случаем не медсестра, Диего?
She came. She's a nurse in San Francisco. Она пришла. Она медсестра в Сан-Франциско.
If she thought for one moment you were anything other than a nurse, she would refuse your help. Если она хоть на секунду предположит, что ты не медсестра, она откажется от твоей помощи.
You're a nurse, you've got half the skills off pat. Ты медсестра, много чего ты уже умеешь.
Randi, my nurse, has most of the contact with our prospective parents. Рэнди, медсестра, чаще общалась с нашими будущими родителями
What is the meaning of this, nurse? Что всё это значит, медсестра?
The nurse said that there's a bunch of other diabetics in town. Медсестра сказала, что в городе куча других диабетиков
And your new living quarters will be located in the infirmary where a nurse will be on duty. И место вашего проживания будет расположено в лазарете, где будет дежурить медсестра.
Oliver made us get tested for STDs, and the nurse won't leave the results on my voice-mail. Мы с Оливером сдавали анализ на ЗППП, а медсестра не отправила мне результаты на голосовую почту.
The nurse said I was fine, you know? Медсестра сказала, что я в порядке, понятно?
I'm a good nurse... and I'm all woman. Я хороша, как медсестра и как женщина.
They also told me that the nurse that took care of me did a real good job. Ещё они сказали что медсестра очень мне помогла.