Look, the nurse, when I was checking out of the hospital, handed me George all wrapped up in a blanket and said, |
Послушайте, медсестра, когда я выписывалась из больницы, принесла мне Джорджа всего завернутого в одеялко, и сказала |
The nurse out there, the one with the red hair, she's laughing at me. |
Та медсестра, которая с красными волосами, смеется надо мной |
Can I just say I'm not the nurse who goes home with the doctor after a bad day? |
Будем считать, что я не медсестра, которая пошла домой к доктору после тяжелого дня? |
Like the moment a nurse hands you this little bundle and says, "Here is your daughter, Mrs. Scully." |
Как момент, когда медсестра дает в твои руки комочек и говорит: "Вот ваша дочь, миссис Скалли." |
She went into the emergency room one night and a nurse comes out and says, "Are you Mr. Smith?" |
Однажды вечером ее увезли в "неотложку", потом оттуда пришла медсестра и спросила, "Вы, мистер Смит?" |
One by one they step forward, a nurse, a teacher, a homemaker, |
Один за одним, они выходят вперед - медсестра, учитель, домохозяйка. |
And then when the timer goes off, a nurse will walk you back out there, and then it's up to you to decide when or if he has to know. |
И, когда таймер прозвенит, медсестра тебя проводит, а потом только тебе решать, когда или стоит ли ему знать. |
the nurse said that you're Dr. M-montgomery. Yes. |
Ммм, медсестра сказала, что вы др. Монтгомери |
Come here, we need a nurse on board and we all look like Mastroianni! |
Айда сюда, нам нужна медсестра, и мы здесь все писаные красавцы! |
fortunately, a young nurse was with me at the right time and she's provided me with a very suitable replacement. |
К счастью, в нужное время рядом со мной была юная медсестра, и она предоставила мне очень подходящую замену. |
Did you know that the new nurse from cardiology is sleeping with that weird lawyer from the board? |
Ты знаешь, что новая медсестра из кардиологии спит с тем странным юристом из правления? |
You know the head of the nurses' union isn't a lawyer but a nurse, right? |
Ты же знаешь, что глава профсоюза медсестер не адвокат, а медсестра, да? |
For example, if a male doctor performs an examination on a female patient, there'd be a nurse present, right? |
Например, если мужчина, доктор осматривает свою пациентку, там обязательно должна присутствовать медсестра, правильно? |
The nurse was coming at me with this beautiful, beautiful child, |
Медсестра возникла передо мной с этим прекрасным, прекрасным ребенком. |
A nurse who was with him says his first words were "Could you ask my mom to make me some pancakes?" |
≈го медсестра сказала, что его первыми словами были... "ы не могли бы попросить маму испечь мне оладышков?" |
So you're not a doctor, a nurse or a psychiatrist? |
Значит, вы не врач, не медсестра и не психиатр. |
The nurse held me back, "You're not going anywhere." |
А медсестра меня не пускает: «Вы никуда не пойдёте». |
I know, and I know I have it Because your nurse wouldn't give me the results over the phone, And because you wanted to see me in person... |
Я знаю, я знаю у меня есть это. потому что медсестра не хотела говорить мне результаты по телефону, и потому что вы лично хотели встретиться со мной... |
I'm a nurse, and frankly, I don't really care for politics, |
Я - медсестра, и честно говоря, мне глубоко наплевать на политику. |
The nurse said to me, Why should you people bcome pregnant when you know you are HIV positive? |
Медсестра сказала мне: «Зачем вам рожать, если вы знаете, что инфицированы ВИЧ? |
I mean, I wouldn't even be able to tell if the Headmaster or nurse were afraid or hiding anything. |
Я имею в виду, что я даже не могла распознать, боятся Директор и медсестра, или что-то скрывают |
So I said, "If the nurse comes in, what am I going to tell her why I've got all this stuff over me face?" |
И я сказала: "Если зайдёт медсестра, что я скажу ей, почему у меня это на моём лице?" |
You should have told me you were a nurse. |
Почему вы не сказали, что вы медсестра? |
One very old nurses' joke that we used to... was that a nurse comes running in and says to the matron, |
Одна очень старая шутка о медсестре... медсестра врывается к своей начальнице и говорит, |
The nurse will let us know when he's ready and we'll be back to take him downtown. |
Медсестра нас сообщит, когда он будет готов, и мы вернёмся, чтобы забрать его в город |