| a registered nurse, because there's a two-step process... | Дипломированная медсестра, - потому что для этой процедуры... |
| He's taking nurses, Julie's a nurse, somebody touches what's yours, you hit back. | М: Он забирает медсестёр, Джули медсестра, если кто-то трогает твоё, ты отвечаешь. |
| How do we know you're really a nurse? | А откуда мы знаем, что вы и правда медсестра? |
| Tell me I'm a nurse! | ! Значит я - медсестра, да? |
| You got the wrong room because you are not my nurse. | Кажется, вы ошиблись палатой, вы не моя медсестра. |
| Begging your pardon, Mrs Turner - when the nurse came for the doctor, | Прошу прощения, миссис Тернер, когда медсестра пришла за доктором, |
| Do you mind staying until the nurse gets back? | Можешь подождать, пока медсестра придёт? |
| Her I.D. says she's a nurse here? | В документах написано, что она местная медсестра? |
| So you're the new community nurse? | Так вы наша новая городская медсестра? |
| She is a middle-aged nurse who's been living in London, who somehow rides like a stockman and handles shotguns without a moment's hesitation. | Она медсестра средних лет, жившая жила в Лондоне, которая ездит верхом как скотовод и стреляет из ружья без малейшего колебания. |
| You think, it was a nurse? | Ты думаешь, это была медсестра? |
| Hello, Mrs. Melman, this is the school nurse, | Здравствуйте, миссис Нелман, это школьная медсестра |
| The first thing the nurse said to me was, | Первое, что медсестра мне сказала, |
| Paul, I'm Kiera, I'm your nurse. | Пол, я - Кира, ваша медсестра. |
| As a former nurse and now director of this facility, I can say that Senator Edison Davis did not receive treatment for addiction at Meridian Terrace. | Как бывшая медсестра, а ныне директор учреждения, могу заявить, что сенатор Эдисон Дэвис не проходил лечение от какой-либо зависимости в нашей клинике. |
| I'm a nurse myself, and I know this isn't your job. | Я сама медсестра и я знаю, что это не ваша работа. |
| I see you're a great nurse, but that's not why I want to go out with you. | Ты отличная медсестра, но я не только поэтому хочу пойти с тобой на свидание. |
| The nurse had never heard your name? | Медсестра никогда не слышала твоего имени? |
| Was it the nurse who delivered our love child? | Это была медсестра, которая принимала роды моего внебрачного ребенка? |
| Now it's just "nurse"? | Теперь я просто "медсестра"? |
| No, I am in charge, 'cause I'm the head nurse. | Нет, руковожу я, потому что я - старшая медсестра. |
| I'm your new nurse, Mr. Compton... but you can call me "Rocco", Casanova. | Твоя новая медсестра, миссис Комптон, можешь звать меня "Рокко", Казанова. |
| The woman he's having a heated discussion with, however, that's a nurse at Mountview Hospital in Bayside. | Но зато женщина, с которой он горячо спорит, это медсестра в госпитале Маунтвью в Бэйсайде. |
| If that nurse is lying and we sign on to a false document, we could go to jail. | Если эта медсестра лжет, а мы подпишем фальшивый документ, мы можем отправиться за это в тюрьму. |
| These are staffed by a nurse and medical officer and are open for a number of hours, two or three times a week. | В штат каждого из них входит медсестра и медицинский работник; центры открыты для носителей по несколько часов 2-3 раза в неделю. |