| Both Dr. Mason and Nurse Carol filed complaints with Admin Garcia about errors in the new health care database. | Доктор Мейсон и медсестра Кэрол обе подали жалобы на Гарсию по поводу ошибок в новой базе данных. |
| Nurse Fletcher dropped this when she was killed. | Медсестра Флетчер уронила его, когда её убили. |
| Nurse Fletcher announces there's something fishy and a few hours later she's murdered. | Медсестра Флетчер заявляет о своих подозрениях, а несколько часов спустя её убивают. |
| It's a rare tropical disease, Nurse. | Это - редкая тропическая болезнь, медсестра. |
| There are chips going uneaten, Nurse Franklin. | Мы наблюдаем несъеденные чипсы, медсестра Франклин. |
| I'm an E.R. Nurse, and there was... | Я медсестра в скорой помощи и у нас... |
| Quentin, please tell me Nurse Helen did not use those words with you. | Квентин, я надеюсь, медсестра Хелен эти слова не при тебе говорила. |
| Nurse, please check his reflexes. | Медсестра, пожалуйста, проверьте его рефлексы. |
| Nurse said you'd been visiting. | Медсестра сказала, что ты приходила. |
| Nurse said Blake was in the room with Danielle. | Медсестра сказала, что Блейк был в палате с Даниэль. |
| Nurse Forchette, please note everyone in attendance. | Медсестра Форшетт, пожалуйста, отметьте всех присутствующих. |
| The Nurse would also travel to other locations within the same region where no medical services are currently available. | Медсестра будет также выезжать в другие пункты в пределах этого региона, где медицинское обслуживание пока отсутствует. |
| Only one Nurse is currently assigned to the logistics base. | В настоящее время на базе материально-технического обслуживания имеется лишь одна медсестра. |
| Nurse Miller's still with Kitty Chubb and she's run out of pethidine. | Медсестра Миллер все еще с Китти Чабб и у нее закончился петидин. |
| Nurse Howell, please report to neonatal. | Медсестра Хауэлл, пожалуйста, пройдите к новорожденным. |
| Lyell Day Centre for the Clinically Insane - Nurse Mullery speaking. | Клиника для умалишенных Лайл Дей Центр - медсестра Маллери у телефона. |
| And, Nurse O'Malley, I'm just curious about the morphine drip. | Медсестра О'Мэлли, меня интересует вопрос о капельницах с морфием. |
| Nurse said he's getting an MRI. | Медсестра сказала, что ему делают МРТ. |
| Nurse Connelly will keep massaging your belly. | Медсестра Коннелли будет массировать ваш живот. |
| Nurse, I need your assistance. | Медсестра, мне нужна ваша помощь. |
| Nurse Garcia, call the satellite pharmacy. | Медсестра Гарсия, звонок из филиала аптеки. |
| Andrew, what do you dear Nurse. | Андрюша, какая у тебя милая медсестра. |
| Her actual film debut was as Nurse Ryan in Soldiers in White in 1942. | Фактической её дебютной ролью стала медсестра Райан в военной драме «Солдаты в белом» в 1942 году. |
| What if she knew Nurse Park was dead? | А если бы она узнала, что медсестра Пак погибла? |
| 1972-1974 Outpost Nurse, Health and Welfare Canada, Quebec | Дежурная медсестра, Департамент здравоохранения и социального обеспечения, Квебек, Канада |