| I guess Jeremy didn't mention that I'm... just a nurse. | Полагаю Джереми не сказал, что я просто медсестра? |
| Besides, I'm a trained nurse, remember? | Кроме того, я медсестра, помнишь? |
| His wife, his nurse and the driver were unhurt, the man died instantly. | Его жена, медсестра и шофер не пострадали, а он скоропостижно скончался. |
| I mean, you're not really a nurse, terri. | Ты ведь на самом деле не медсестра. |
| You're a nurse, right? | Вы медсестра, не так ли? |
| The community medical nurse has the following main attributions: | Общинная медсестра выполняет следующие главные обязанности: |
| The family doctor and family nurse also played an important role in that area and in the public health system in general. | Семейный доктор и семейная медсестра также играют важную роль в этой области и в системе охраны здоровья населения в целом. |
| Joey's older sister, Jody, a registered nurse, provided end-of-life support for her sister in conjunction with home hospice. | Старшая сестра Джоуи, Джоди, дипломированная медсестра, оказывала ей помощь в конце жизни вместе с домашним хосписом. |
| Scully has a vision of sitting in a boat, attached by rope to a dock where Mulder and Melissa stand, and nurse Owens behind them. | Между тем у Скалли видение - будто она сидит в лодке, привязанной верёвкой к причалу, где стоят Малдер и Мелисса, а за ними - медсестра Оуэнс. |
| A few minutes later, the nurse looked in on him again and found that he had died quietly in his armchair. | Через несколько минут медсестра заглянула к нему вновь и обнаружила его мёртвым. |
| Chigusa Iino (飯野 千種, Īno Chigusa) - The school nurse and science teacher. | 飯野 千種 Иино Тигуса) - школьная медсестра и учитель. |
| During testimony at the police station, Abdul tells Karan that if he testifies, the nurse treating his brother will kill him. | В полицейском участке Абдул говорит Карану, что если он даст показания, то медсестра, ухаживающая за его братом, убьёт его. |
| Wait, are you not a real nurse? | Погоди, так ты не настоящая медсестра? |
| Sue will have to see how great of a nurse you are and keep you. | Сью убедится в том, что ты отличная медсестра, и не уволит тебя. |
| Iman Abdulrahman, nurse from Kebtan Al-jabal | Иман Абдуррахман, медсестра, жительница Кебтан-эль-Джабаля |
| I'm Netta Stilton, nurse at the Orchard Sanitarium in Palm Ridge. | Я Нетта Стилтон, медсестра из санатория Орхард, что в Палм Ридж. |
| Get your... get your little nurse lady to help you. | Пусть твоя... твоя медсестра поможет. |
| Why was a nurse left alone with a prisoner in a high-security psychiatric hospital? | Почему в психиатрической клинике с повышенной системой охраны медсестра осталась наедине с заключенным? |
| The nurse goes home early, gets in a crash she wouldn't have. | Медсестра пошла домой пораньше, и попала в аварию, попасть в которую не должна была. |
| The nurse will be right with you, get you on your way. | Медсестра будет с вами, провожая вас из госпиталя. |
| As a nurse and as your friend, I highly suggest you don't try to stay up for the next 24 hours. | Как медсестра и как твой друг, я настоятельно советую не проводить на ногах ближайшие 24 часа. |
| Know why I stopped being a nurse? | Знаете, почему я больше не медсестра? |
| Look, for all you know, Erica got mad when the nurse took the letter opener away, and she stabbed her. | Слушай, все и так ясно, Эрика рассердилась, когда медсестра забрала нож, поэтому она зарезала ее. |
| And so the first thing that pretty much every nurse did, was hold the patient's hand to comfort them. | И первое, что почти всегда делает каждая медсестра, она берет пациента за руку, чтобы как-то успокоить его. |
| He awakens to find that he has been rescued by Annie Wilkes, a former nurse living nearby. | Его спасает Энни Уилкс, бывшая медсестра, являющаяся его преданной поклонницей. |