| Numbers and percentage of people covered by Social Security Organization in provinces where ethnic communities are living (2002-2004) | Численность и доля лиц, охваченных деятельностью Организации по социальной защите в провинциях, где проживают этнические меньшинства (2002-2004 годы) |
| Numbers of persons employed or unemployed and unemployment rate Employed, thousands | Численность занятых в экономике всего, тыс. чел. |
| Our numbers are yet shallow. | Наша численность еще мала. |
| Vulnerabilities, troop numbers. | Слабые места, численность отряда. |
| Their numbers have never recovered. | Их численность никогда не была восстановлена. |
| Their numbers have remained roughly constant. | Численность полицейских оставалась приблизительно постоянной. |
| We underestimated enemy numbers. | Мы недооцениваем численность противника. |
| The forest will better hide our numbers. | Лес лучше скроет нашу численность. |
| Their numbers exceeded 100,000. | Численность их превышает 100 тысяч. |
| Somehow they've increased their numbers. | Но теперь их численность возросла. |
| So the numbers drastically reduced. | Поэтому их численность резко сократилась. |
| He knows our numbers. | Ему известна наша численность. |
| The numbers aren't exactly in his favor. | Численность не на его стороне. |
| Our numbers have unexpectedly swelled. | Численность населения неожиданно возросла. |
| Their numbers have never recovered. | Их численность никогда не была восстановлена. |
| Their numbers are obviously abnormal. | Их численность слишком велика. |
| Authorized and actual numbers of military observers from | Утвержденная и фактическая численность военных |
| Authorized and actual numbers of civilian police | Утвержденная и фактическая численность гражданских |
| Projected and actual numbers of international staff | Запланированная и фактическая численность международного |
| Projected and actual numbers of locally recruited | Запланированная и фактическая численность набираемого |
| Their numbers are severely diminished. | х численность существенно уменьшилось. |
| Indigenous peoples: figures, numbers and percentage | Численность и процентная доля коренного населения |
| Estimated numbers of participants in MBO | Расчетная численность учащихся в системе ПТО |
| The authorities wanted to obtain an estimate of their numbers. | Власти хотели оценить их численность. |
| Yet their numbers are vast. | Их численность все еще высока. |