Примеры в контексте "Nothing - Никак"

Примеры: Nothing - Никак
Look, it has nothing do with you. Послушай, тебя это никак не касается.
And it's got nothing to do with you. И это никак не связано с тобой.
You may be unhappy, but it has nothing to do with your body. Ты, может, и несчастлива, но это никак не связано с твоим телом.
There nothing we can say to explain this away. И мы никак не сможем это объяснить.
Margeeve had nothing to do with her. Маргив с ней никак не связана.
It's this or nothing, my little girl. Или так, или никак, моя девочка.
But it's got nothing to do with you. Это никак не связано с тобой.
It's got nothing to do with drugs whatsoever. Это вообще никак не связанно с наркотиками.
I had absolutely nothing to do with Flora's disappearance from the house. Я никак не причастна к исчезновению Флоры из дома.
She's got nothing to do with this. Она никак не связана с этим.
This - This has nothing to do with the conspiracy. Это никак не связано с заговором.
I'm sorry, but I have nothing to do with this book. Прости, но я никак не связана с этой книгой.
Bahrain has nothing to do with our strategy to fight terrorism. Бахрейн никак не связан с нашей антитеррористической политикой.
I hope you know that this has nothing to do with you. Я надеюсь, ты понимаешь что это никак с тобой не связано.
My taking meetings has nothing to do with your revenue stream. Мои переговоры никак не связаны с вашим доходом.
Because Danny had nothing to do with this. Потому, что Дэнни никак с этим не связан.
He has nothing to do with this... Он никак не связан с этим...
It's got nothing to do with what happened. Это никак не связано с произошедшим.
Anything that happened after that has nothing to do with our rescue. Всё, что случилось после этого, никак не относится к нашей работе.
Gabriel had nothing to do with the armored car heist. Габриэль никак не связан с нападением на инкассаторов.
It does nothing when it's given to ordinary human being. Он никак не действует на обычных людей.
And it has nothing to do with how much I love you. И это никак не связано с тем, как сильно я тебя люблю.
Her personal life has nothing to do with any of this. Её личная жизнь никак не связана с этим.
This has nothing to do with this trial. И это никак не связано с сегодняшним судом.
It has nothing to do with Billy. И это никак не связано с Билли.