Look, it has nothing do with you. |
Послушай, тебя это никак не касается. |
And it's got nothing to do with you. |
И это никак не связано с тобой. |
You may be unhappy, but it has nothing to do with your body. |
Ты, может, и несчастлива, но это никак не связано с твоим телом. |
There nothing we can say to explain this away. |
И мы никак не сможем это объяснить. |
Margeeve had nothing to do with her. |
Маргив с ней никак не связана. |
It's this or nothing, my little girl. |
Или так, или никак, моя девочка. |
But it's got nothing to do with you. |
Это никак не связано с тобой. |
It's got nothing to do with drugs whatsoever. |
Это вообще никак не связанно с наркотиками. |
I had absolutely nothing to do with Flora's disappearance from the house. |
Я никак не причастна к исчезновению Флоры из дома. |
She's got nothing to do with this. |
Она никак не связана с этим. |
This - This has nothing to do with the conspiracy. |
Это никак не связано с заговором. |
I'm sorry, but I have nothing to do with this book. |
Прости, но я никак не связана с этой книгой. |
Bahrain has nothing to do with our strategy to fight terrorism. |
Бахрейн никак не связан с нашей антитеррористической политикой. |
I hope you know that this has nothing to do with you. |
Я надеюсь, ты понимаешь что это никак с тобой не связано. |
My taking meetings has nothing to do with your revenue stream. |
Мои переговоры никак не связаны с вашим доходом. |
Because Danny had nothing to do with this. |
Потому, что Дэнни никак с этим не связан. |
He has nothing to do with this... |
Он никак не связан с этим... |
It's got nothing to do with what happened. |
Это никак не связано с произошедшим. |
Anything that happened after that has nothing to do with our rescue. |
Всё, что случилось после этого, никак не относится к нашей работе. |
Gabriel had nothing to do with the armored car heist. |
Габриэль никак не связан с нападением на инкассаторов. |
It does nothing when it's given to ordinary human being. |
Он никак не действует на обычных людей. |
And it has nothing to do with how much I love you. |
И это никак не связано с тем, как сильно я тебя люблю. |
Her personal life has nothing to do with any of this. |
Её личная жизнь никак не связана с этим. |
This has nothing to do with this trial. |
И это никак не связано с сегодняшним судом. |
It has nothing to do with Billy. |
И это никак не связано с Билли. |