It has nothing to do with you. |
С тобой это никак не связано. |
I'm sure it had nothing to do with the fact that Lana is running it. |
Я уверена это никак не связано с фактом, что управляет программой Лана. |
The Crawfords had nothing to do with this. |
Кроуфорды никак не замешаны в этом. |
This has nothing to do with our relationship. |
Это никак не касается наших отношений. |
Rodney, this has nothing to do with him. |
Родни, с ним это никак не связано. |
Athos had nothing to do with my survival. |
Атос никак не причастен к моему спасению. |
It has nothing to do with your work. |
Это никак не связано с вашей работой. |
No, what happened here has nothing to do with my job. |
Нет, то что здесь случилось, никак не связано с моей работой. |
It has nothing to do with cars. |
Это никак не связано с машинами. |
Good and evil... have nothing to do with therapy. |
Добро и зло никак не связаны с лечением. |
So, this has got nothing to do with alcohol. |
И, это никак не связано с алкоголем. |
There was nothing you could've done to stop what happened. |
Ты никак не смог бы это предотвратить. |
Uncle, my parents had nothing to do with the men who attacked you. |
Дядя, мои родители никак не связаны с напавшими на тебя людьми. |
André, this is doing nothing for my nerves. |
Андре, это никак не будоражит мои нервы. |
It has nothing to do with trust. |
Это никак не связано с доверием. |
His behavior has nothing to do with the rotation of the earth, doll. |
Его поведение никак не связано с вращением Земли, красавчик. |
Got nothing to do with Cobra, Jesse. |
Это никак не связано с Коброй, Джесси. |
Probably has nothing to do with what you were just talking about, but... |
Быть может это никак не связано с тем, о чем вы только что говорили, но... |
Has nothing to do with us. |
Это никак с нами не связано. |
Which has nothing to do with the fact that your client broke the law. |
Это никак не относится к тому, что твоя клиентка нарушила закон. |
It's got nothing to do with you anyway. |
Но тебя это никак не касается. |
Unless his condition's got nothing to do with his friend's. |
И если его состояние никак не связано с его другом. |
This has nothing to do with anything you did. |
Всё это никак не связано с тем, что ты делал. |
It's got nothing to do with work. |
Это никак не связано с работой. |
I promise it has nothing to do with Harvey Dublin. |
Клянусь, что это никак не связано с делом Даблина. |