| It's a perfectly normal scenario at our age. | Это нормальный сценарий для нашего возраста. |
| Okay, you got a normal sinus rhythm. | Ну вот, нормальный синусовый ритм. |
| See, now you're starting to sound like a normal, angry teenager. | Вижу, ты стала вести себя как нормальный сердитый подросток. |
| E 'whole life I expect to death as any normal person. | Думал, конечно как всякий нормальный человек. |
| I mean, assuming normal intelligence. | То есть, если у него нормальный интеллект, |
| It's got to be longer than a normal block. | Это намного длиннее, чем нормальный квартал. |
| The armed insurgencies further drained and stunted the normal process of development. | Вооруженные мятежи еще больше подорвали и замедлили нормальный процесс развития. |
| It was to be hoped that the Organization could then revert to a more normal pattern of financial control. | Остается надеется, что затем Организация сможет вновь начать использовать более нормальный механизм финансового контроля. |
| No bad record, Baidu, google included the normal 3. | Нет плохих записей, Baidu, Google включил нормальный 3. |
| Minutes of ripe, mangoes or worse than the normal yield is the earliest possible damage. | Минут спелого манго или хуже, чем нормальный выход первого возможного ущерба. |
| It is the same as a normal mobile phone would now want more. | Она такая же, как и нормальный мобильный телефон теперь хотят больше. |
| Next, we execute "normal" printk() for everything to work properly. | Затем мы вызываем "нормальный" printk(), чтобы все работало правильно. |
| Generally, this mode allows taking three shots: normal, underexposed and overexposed. | Обычно в этом режим фотоаппарат делает три снимка: нормальный, недодержанный и передержанный. |
| It works perfectly, like having an account normal. | Она прекрасно работает, как иметь счет нормальный. |
| The normal installer display is character-based (as opposed to the now more familiar graphical interface). | Нормальный вид программы установки - текстовый (в отличие от более распространённых теперь графических интерфейсов). |
| A second oncogene called NRAS mutates, reactivating the normal BRAF survival pathway. | Второй онкоген под названием NRAS видоизменяется, повторно активируя нормальный путь выживания BRAF. |
| Aromatase deficient males experience a normal growth into adulthood. | Мужчины с дефицитом ароматазы имеют нормальный рост во взрослом возрасте. |
| A normal pupil will not constrict with the dilute dose of pilocarpine. | Нормальный зрачок не будет сжиматься от разбавленной дозы пилокарпина. |
| This was due to wartime need; the normal course of study was eighteen months to two years. | Это произошло из-за военных нужд того времени; нормальный курс обучения длился от восемнадцати месяцев до двух лет. |
| 60 to 100 beats per minute is normal. | Нормальный ритм от 60 до 100 ударов в минуту. |
| His bones are hollow, and he possesses a greater proportionate muscle mass than normal humans. | Его кости полые, и он обладая большей пропорциональной массой мускул чем нормальный человек. |
| Castellaneta's normal speaking voice has no similarity to Homer's. | Нормальный голос Дэна Кастелланеты не имеет никакого сходства с голосом Гомера. |
| It continues as normal, saying Rick returns to his family, finally free of the Terror Mask. | А нормальный, говорящий Рик возвращается к своей семье, навсегда свободный от Маски Ужаса. |
| It was a normal day, I did absolutely nothing. | Это был нормальный день, я абсолютно ничего. |
| We intentionally show here a lot of pictures with victims of pets market, much more than a normal person can bear. | Мы специально приводим здесь много фотографий жертв "птички", намного больше, чем может выдержать нормальный человек. |