It's a perfectly normal scenario at our age. |
Это нормальный сценарий для нашего возраста. |
Okay, you got a normal sinus rhythm. |
Ну вот, нормальный синусовый ритм. |
See, now you're starting to sound like a normal, angry teenager. |
Вижу, ты стала вести себя как нормальный сердитый подросток. |
E 'whole life I expect to death as any normal person. |
Думал, конечно как всякий нормальный человек. |
I mean, assuming normal intelligence. |
То есть, если у него нормальный интеллект, |
It's got to be longer than a normal block. |
Это намного длиннее, чем нормальный квартал. |
The armed insurgencies further drained and stunted the normal process of development. |
Вооруженные мятежи еще больше подорвали и замедлили нормальный процесс развития. |
It was to be hoped that the Organization could then revert to a more normal pattern of financial control. |
Остается надеется, что затем Организация сможет вновь начать использовать более нормальный механизм финансового контроля. |
No bad record, Baidu, google included the normal 3. |
Нет плохих записей, Baidu, Google включил нормальный 3. |
Minutes of ripe, mangoes or worse than the normal yield is the earliest possible damage. |
Минут спелого манго или хуже, чем нормальный выход первого возможного ущерба. |
It is the same as a normal mobile phone would now want more. |
Она такая же, как и нормальный мобильный телефон теперь хотят больше. |
Next, we execute "normal" printk() for everything to work properly. |
Затем мы вызываем "нормальный" printk(), чтобы все работало правильно. |
Generally, this mode allows taking three shots: normal, underexposed and overexposed. |
Обычно в этом режим фотоаппарат делает три снимка: нормальный, недодержанный и передержанный. |
It works perfectly, like having an account normal. |
Она прекрасно работает, как иметь счет нормальный. |
The normal installer display is character-based (as opposed to the now more familiar graphical interface). |
Нормальный вид программы установки - текстовый (в отличие от более распространённых теперь графических интерфейсов). |
A second oncogene called NRAS mutates, reactivating the normal BRAF survival pathway. |
Второй онкоген под названием NRAS видоизменяется, повторно активируя нормальный путь выживания BRAF. |
Aromatase deficient males experience a normal growth into adulthood. |
Мужчины с дефицитом ароматазы имеют нормальный рост во взрослом возрасте. |
A normal pupil will not constrict with the dilute dose of pilocarpine. |
Нормальный зрачок не будет сжиматься от разбавленной дозы пилокарпина. |
This was due to wartime need; the normal course of study was eighteen months to two years. |
Это произошло из-за военных нужд того времени; нормальный курс обучения длился от восемнадцати месяцев до двух лет. |
60 to 100 beats per minute is normal. |
Нормальный ритм от 60 до 100 ударов в минуту. |
His bones are hollow, and he possesses a greater proportionate muscle mass than normal humans. |
Его кости полые, и он обладая большей пропорциональной массой мускул чем нормальный человек. |
Castellaneta's normal speaking voice has no similarity to Homer's. |
Нормальный голос Дэна Кастелланеты не имеет никакого сходства с голосом Гомера. |
It continues as normal, saying Rick returns to his family, finally free of the Terror Mask. |
А нормальный, говорящий Рик возвращается к своей семье, навсегда свободный от Маски Ужаса. |
It was a normal day, I did absolutely nothing. |
Это был нормальный день, я абсолютно ничего. |
We intentionally show here a lot of pictures with victims of pets market, much more than a normal person can bear. |
Мы специально приводим здесь много фотографий жертв "птички", намного больше, чем может выдержать нормальный человек. |