| Completely normal human fetus. | Абсолютно нормальный человеческий эмбрион. |
| I needed a little normal. | Мне нужен был кто-то нормальный. |
| Daniel is a normal guy, you know? | Дэниел нормальный парень, понимаешь? |
| Things regain their normal size. | Вещи возвращают свой нормальный размер. |
| A normal day on the road. | Нормальный день на дороге. |
| He's a totally normal guy. | Вполне такой себе нормальный парень. |
| Set it to normal, please. | ѕоставьте нормальный, пожалуйста. |
| Return him to his normal size. | Верните ему нормальный размер. |
| I'd say a normal one. | Я б сказал нормальный. |
| My nose is normal sized. | У меня нормальный нос. |
| He is a normal kid. | Он и есть нормальный. |
| You seem like a normal guy. | Ты выглядишь как нормальный парень. |
| Just try it. Act normal! | Давай просто попробуем нормальный акт. |
| Me? I'm dressed like a normal human. | Я оделся как нормальный человек. |
| You think I'm normal? | Ты думаешь я нормальный? |
| But a normal person turns the traction control off. | Но нормальный человек выключает. |
| You have a normal father. | У тебя нормальный отец. |
| like a normal, legal person? | Как нормальный законопослушный человек? |
| me being lonely and normal... | я, одинокий и нормальный... |
| It's reading normal, Grandfather. | Нормальный уровень, Дедушка. |
| He's a healthy, normal young boy. | Он здоровый нормальный мальчик. |
| Me, I'm a normal Joe. | Мне, Я нормальный! |
| Soft, normal or firm hold... | Мягкий, нормальный или жесткий... |
| Now, who's normal? | Спрашивается, кто «нормальный»? |
| Stop pretending he's normal. | Прекрати притворяться, что он нормальный. |