| With Walter, abnormal is normal. | С Уолтером ненормальность и есть нормальность. |
| So for us, normal is weird. | Так что для нас нормальность это странно. |
| I didn't have any say about being normal. | Я про нормальность ничего не говорила. |
| Nigel, normal families are totally overrated. | Найджел, нормальность семей сильно преувеличена. |
| But who really knows what normal is? | Но кто на самом деле знает, что есть нормальность? |
| Explain "normal" to me. | Поясни "нормальность" для меня. |
| sounds good, but we left normal behind a long time ago. | Звучит не плохо, но мы покинули нормальность давным-давно. |
| Well, normal is relative, right? | Ну, нормальность понятие относительное, верно? |
| Theory and technology for improving the adequacy of identification, recognition and diagnostics in the case of non-compliance with such classical conditions as the normal distribution law and absence of a correlation between the noise and the useful signal do not hold. | Теория и технология улучшения адекватности идентификации, распознавания и диагностики при невыполнении таких классических условий как нормальность закона распределения и отсутствие корреляции между помехой и полезным сигналом. |
| You're the Yin to my Yang, the ping to my pong, the normal to my crazy. | Ты мой Инь, я твой Янь, ты мой пинг, я твой понг, нормальность моего сумасшествия. |
| Normal's never really been my thing. | Нормальность никогда не была моим коньком. |
| Normal tends to steer clear of me. | Нормальность, как правило, держится подальше от меня. |
| "Are You Normal Or Insane?". | Парадокс ненормальности или нормальность парадокса?» |
| Just proves you're normal. | Это доказывает твою нормальность. |
| Do you feel empty now or normal? | Чувствуешь пустоту или нормальность? |
| You know, some people are grateful for so-called normal. | Некоторые благодарны за такую нормальность. |
| It'll be our normal. | Это будет наша нормальность. |
| And I've come to understand that "normal" has a lot to do with expectations. | С тех пор я много думал о том, что значит быть нормальным, и в итоге понял, что «нормальность» зависит от ожиданий. |
| ANGEL: You've figured out I'm not the poster boy for normal. | Думаю, ты уже уяснила для себя, ...что я не плакатный мальчик, демонстрирующий нормальность. |
| Normal tends to steer clear of me. | Нормальность - это не про меня. |
| Multivariate normality: Independent variables are normal for each level of the grouping variable. | Многомерная нормальность: Независимые переменные нормальны для любого уровня группирующей переменной. |
| It's important that we make this normal now, for the kids. | Важно, чтобы мы придали нормальность в жизни детей сейчас. |
| How's this for normal, superstar? | Как тебе такая "нормальность", суперзвезда? |
| The spectral theorem states that a matrix is normal if and only if it is unitarily similar to a diagonal matrix, and therefore any matrix A satisfying the equation A*A = AA* is diagonalizable. | Нормальность является удобным тестом для приводимости к диагональной форме - матрица нормальна тогда и только тогда, когда она унитарно подобна диагональной матрице, а потому любая матрица А, удовлетворяющая уравнению А А = АА , допускает приведение к диагональной форме. |