| Well, when it went missing, it was a perfectly normal grad student named Charles Durbin. | Когда оно пропало, это был абсолютно нормальный студент по имени Чарльз Дорбин. |
| I wouldn't have trusted him with a normal thermos. | Я бы и нормальный термос ему не доверила. |
| Talk like normal people for once. | Хоть раз поговори, как нормальный человек. |
| (normal voice) I knew she'd tell. | (Нормальный голос) Я так и знала, что она проговорится. |
| The normal heart rate should be between 60 to 90. | Нормальный пульс между 60 и 90 ударами в минуту. |
| No one normal could have done that. | Нет один нормальный не смог бы сделать это. |
| I can't pretend to be normal. | Не могу делать вид, что я нормальный. |
| Well, because Dave's a normal guy. | Ну, потому что Дэйв - нормальный парень. |
| If you're a normal person, the answer is hopefully... never. | Если вы нормальный человек, вы ответите... |
| I'm a pretty normal guy. | Ок. Я - вообще нормальный парень. |
| I guess I'm pretty normal, I suppose. | Я думаю, я вполне нормальный, я полагаю. |
| This doesn't look like a normal burglary. | Это не похоже на нормальный взлом. |
| You promised that we would have one more normal day. | Ты же обещала, еще один нормальный день. |
| More like a normal human lifespan. | Более похоже на нормальный срок жизни человека. |
| I know his behaviour is bizarre... but he's usually so normal and Well adjusted, John... | Я знаю, что его поведение странное... но, обычно, он совершенно нормальный и спокойный, Джон... |
| If I can meet a normal guy, maybe. | Возможно, если этот нормальный парень подвернётся. |
| First time in a while I've been out acting like a normal person. | Впервые за долгое время я вышла гулять, и веду себя как нормальный человек. |
| A normal man, falling under the grip of his own delusions. | Нормальный человек, попадающий под контроль своих собственных заблуждений. |
| There isn't a single normal law enforcement officer who could work with these people. | С этими людьми не может работать ни один нормальный служитель закона. |
| You are a kind, intelligent, normal guy. | Ты добрый, образованный, нормальный парень. |
| You know, this is the closest we've had to a normal conversation. | Знаешь, это больше всего похоже на нормальный разговор, из того, что у нас было. |
| Now I can drive to school and use a normal backpack. | Теперь я могу приезжать в школу на машине и могу носить нормальный рюкзак. |
| To make it look like a more normal home. | Чтобы она была похожа на нормальный дом. |
| Although he's not my type Mark Albert is eligible and seemingly normal. | Хотя он и не мой тип Марк Альберт подходящий и вроде бы нормальный. |
| The one I'm pointing at is not a normal man. | Тот, на кого я указываю, не нормальный человек. |