| The normal human being sees only one side. | Обычный человек всегда видит только одну грань, которая повёрнута к нему. |
| Justin Hammer is a normal, middle-aged man. | Джастин Хаммер - обычный, уже в возрасте, человек. |
| Increased the normal retirement age for new participants from 60 to 62. | Увеличен обычный возраст выхода на пенсию для новых участников с 60 до 62 лет. |
| Until then, behave like a normal passenger. | До тех пор, ведут себя, как обычный пассажир. |
| The normal democratic and representative processes did not always adequately address the concerns of indigenous peoples and national minorities. | Обычный демократический и представительный процесс не всегда адекватно учитывает интересы коренных народов и национальных меньшинств. |
| Subsequently, when prices return to their normal level, turnover may fall temporarily to almost zero. | В последующие периоды, когда цены возвращаются на свой обычный уровень, показатели оборота могут, наоборот, практически сходить на нет. |
| Apparently, it looks like a normal person during the day, but then transforms at night. | Вероятно, днём выглядит, как обычный человек, но превращается ночью. |
| He also said that it looks like a normal person during the day. | И ещё днём оно выглядит, как обычный человек. |
| This normal baby wrote book you should read. | Этот обычный ребенок книгу написать, ты прочитать бы. |
| A normal man with these injuries would already be dead. | Обычный человек с такими травмами был бы уже мертв. |
| But I think it was just a normal, awkward, family dinner. | Но мне кажется, это был обычный, нелепый семейный ужин. |
| Just a normal bloke reading the racing form. | Обычный парень, читающий спортивную полосу. |
| You wouldn't use a normal fence for these. | Для сбыта обычный скупщик краденого не подойдет. |
| If I was invited to the normal route Everest, I would not be interested. | Если бы меня пригласили на обычный маршрут на Эверест, то я бы не заинтересовался. |
| He's just a regular, normal guy from another universe. | Он нормальный обычный человек... из другой вселенной. |
| He soon realized that he was not looking at a normal meteorite. | Он быстро понял, что это не обычный метеорит, а камень с Марса. |
| No. This was not a normal session. | Нет, это был не обычный сеанс. |
| I'd like this to be a normal school day. | Я желаю, чтобы это был обычный школьный день. |
| A normal person would have fainted, but this guy revenged by biting off the dog's ear. | Обычный человек потерял бы сознание, но этот парень вцепился в ухо собаке и откусил его. |
| It must look like a normal workday. | Это должно выглядеть как обычный рабочий день. |
| Just a normal day that ends in a ceremony In a churchy church. | Обычный день, который закончится церемонией в настоящей церкви. |
| Not when I'm just trying to have lunch with my best friend like a normal person. | Не тогда, когда я, как обычный человек, просто пытаюсь пообедать с моей лучшей подругой. |
| Mr. Saltzman was like the most normal guy in town. | Мистер Зальцман был как самый обычный парень в городе. |
| And it costs the same as a normal syringe. | Он стоит столько же, сколько и обычный шприц. |
| It's not a normal vehicle to which armour plate has been added. | Это не обычный автомобиль, к которому добавлены бронепластины. |