Английский - русский
Перевод слова Normal
Вариант перевода Нормальный

Примеры в контексте "Normal - Нормальный"

Примеры: Normal - Нормальный
For dilution air and dilute exhaust mixture of sufficient capacity so as not to impede normal sample flow and which will not change the nature of the pollutants concerned. 6.5.3.10.2. 6.4.3.10.1 Разрежающего воздуха и разреженной смеси выхлопных газов, имеющие достаточную емкость, чтобы не уменьшать нормальный поток проб газа, и исключающие возможность изменения характеристик соответствующих загрязняющих веществ.
The major industrial esters of mono-, di- and triethylene glycols are methyl, ethyl and normal butyl ethers, as well as their acetates and phthalates. Основными эфирами моно-, ди- и триэтиленгликолей, производимыми в промышленных объёмах, являются метиловый, этиловый и нормальный бутиловый, а также их ацетаты и фталаты.
Corneal enlargement may result from megalocornea, a condition in which the diameter of the cornea is larger than usual and the eye is otherwise normal. Расширение роговицы может быть результатом мегалокорнеа - состояние, при котором диаметр роговицы больше обычного, а в остальном глаз нормальный.
The former changes not only the auricular shape but also brings the auricle closer to the retroauricular area to form a normal angle between them, while the latter is to solve a more complex task - to create the absent auricle completely or partially. Первая меняет не только форму, но и приближает ушную раковину к заушной области так, чтобы между ними образовался нормальный угол, вторая же ставит перед собой более сложную задачу - создание полностью или частично отсутствующей ушной раковины.
Leading economic columnist Martin Wolf of the Financial Times distinguished himself again by warning, stubbornly and correctly, that the US stock market would eventually reverse to more normal historical levels. Ведущий экономический обозреватель Financial Times Мартин Вулф в очередной раз проявил себя как хороший аналитик, настойчиво и безошибочно предупреждая, что фондовые рынки США в конечном итге вернутся на более нормальный исторически установившийся уровень.
But when it comes to tax and profit estimates, investors and politicians need to reorient themselves to the "new normal" - lower average growth. Но когда настанет время подсчитывать налоги и прибыль, инвесторы и политики должны будут переориентироваться на «новый нормальный» темп роста, который будет ниже среднего.
The Advisory Committee points out that this issue is within the prerogative of the Secretary-General and that letters of assist are issued as an exception to the normal procurement process for such items as equipment, spare parts, including transport and medical services. Консультативный комитет указывает, что этот вопрос входит в прерогативу Генерального секретаря и что письма-заказы выписываются в порядке исключения из правил, регулирующих нормальный закупочный процесс, по таким статьям, как оборудование, запасные части, включая транспортные и медицинские услуги.
International Affairs alleges that it incurred ocean losses of 0.5 per cent, a normal rate of ocean loss, on an excess shipment of CIF sales of 39,711,578 barrels at USD 15 per barrel. Управление международных операций утверждает, что его морские потери составляли 0,5% - нормальный процент морских потерь - от дополнительно перевезенного на условиях сиф объема нефти в 39711578 баррелей при цене 15 долл. за баррель.
Several countries now seem to find that normal work-year and part-time work are concepts which are too imprecise and variable, both over time and between industries, and they therefore prefer to use (c) as the measure. Ряд стран сегодня считают, что понятия «нормальный человеко-год» и «работа в течение неполного рабочего» дня являются слишком расплывчатыми и изменчивыми понятиями, поэтому они предпочитают использовать для описания вопросов, касающихся сбора данных и оценок, метод (с).
That's why a normal man is a true brother, a true citizen, Такой нормальный мужчина - верный брат, настоящий гражданин,
Referring to paragraph 42 of the report, Mr. Kjaerum asked what "normal hexane" was and why the authorities had sought to induce some 57,000 foreign workers with legal status to leave the country voluntarily. В отношении пункта 42 доклада г-н Кьерум хотел бы знать, что означает "нормальный гексан" и причину, по которой власти проинструктировали 57 тыс. лиц, работающих на законных основаниях, с целью побудить их к добровольному выезду из страны.
And since we only have... 59 minutes-ish until the nereus reverts to normal size, И так как у нас есть лишь... 59 минут-с пока Нереус не обратится в нормальный размер,
The European Union will continue for its part to assist all inhabitants and communities of Kosovo in moving closer to European standards and in making Mitrovica a normal European town. Со своей стороны, Европейский союз будет продолжать оказывать помощь всем жителям и общинам Косово в деле скорейшего приведения обстановки в соответствие с европейскими стандартами и превращения Митровицы в нормальный европейский город.
The proximate Yunodake Fault, a normal dip-slip fault northeast of the Shionohira Fault that had been dormant for 120,000-130,000 years, also ruptured during the quake. Ближайший разлом Юнодаке, нормальный разрыв со смещением по падению (сбросовый разрыв) к северо-востоку от разлома Синохира, был пассивным 120-130 тыс. лет, но также претерпел разрывные нарушения в момент землетрясения.
And if a drainage pipe-line is moved out on the street, the ice plug can be formed in it when the temperature is below zero, and this plug can break a normal export. Now it is melted and you can use your split-system again. И если дренажный трубопровод выведен на улицу, то при минусовой температуре в нем может образоваться ледяная пробка, нарушающая нормальный отвод воды.
If I was a bit of a perv into frumpy old tarts maybe, but I'm a normal bloke! Может, я и был одет по-стариковски, но я нормальный мужик!
Having descended and struck the treetops, the plane had "continued in an almost normal angle of descent towards the ground." Снизившись и ударившись о верхушки деревьев, самолет «продолжал выдерживать почти нормальный угол снижения к земле».
You can get it sent to your phone, so that even when I'm away from my desk I can still sound like I'm just a big, normal man. Тут можно настроить, чтоб приходило прямо на телефон, Так что даже когда я не за компом, я могу сделать вид, что я нормальный, здоровенный мужик.
What does any normal old patriarch want in the twilight of his life? Чего обычно желает нормальный глава семьи... в преклонных годах?
In favour of election, it was argued that: It is the normal selection process for judges at all international courts; Election ensures that the principle of equality between the judges, with a view to maintaining their independence and impartiality, is respected. Аргументы в пользу первого механизма заполнения следующие: это нормальный механизм отбора судей во всех международных инстанциях; выборы обеспечивают уважение принципа равенства судей с целью сохранения их независимости и беспристрастности.
It also states that "every working man is entitled to a minimum wage, fixed periodically, for a normal working day, which will provide for his well-being and a decent living."The technical agency appointed by law is responsible for setting the minimum wage. В ней также устанавливается, что "все трудящиеся имеют право на периодически устанавливаемую минимальную заработную плату за нормальный рабочий день, которая обеспечивает их благополучие и достойное существование".
"Guess he's not really that into you, otherwise, he'd want you to meet his mother like a normal person." "Вроде он не горит желанием знакомить тебя с мамой, как нормальный человек".
We have a program with Exxon Mobile to try and develop new strains of algae that can efficiently capture carbon dioxide from the atmosphere or from concentrated sources, make new hydrocarbons that can go into their refineries to make normal gasoline and diesel fuel out of CO2. Совместно с Exxon Mobil мы начали программу создания нового штамма водорослей, который смог бы с эффективностью извлекать углекислый газ из атмосферы или из источников его концентрации и создавать новые углеводороды, которые можно будет поставлять на нефтеочистительные установки и производить нормальный бензин и дизельное топливо из углекислого газа.
Our mission is to help people with sensitive and allergy-prone skin through creating safe, effective and modern cosmetics that will help them to live normal life with no allergy ailments. Задача фирмы OCEANIC S.A. - помогать людям с чувствительной, склонной к аллергии кожей, производя безопасные, эффективные и современные косметические средства, которые позволяют вести нормальный образ жизни без аллергии.
In an editorial published in The Washington Post, Oreskes stated that those who opposed these scientific findings are amplifying the normal range of scientific uncertainty about any facts into an appearance that there is a great scientific disagreement, or a lack of scientific consensus. В редакционной статье Washington Post Орескес утверждает, что противники антропогенного характера потепления излагают состояние науки таким образом, что реальный нормальный диапазон научной неопределённости любых фактов превращается во впечатление, что в этой области есть существенные научные разногласия или вообще отсутствует консенсус.