Английский - русский
Перевод слова Normal
Вариант перевода Нормальный

Примеры в контексте "Normal - Нормальный"

Примеры: Normal - Нормальный
This is just another normal evening. Это просто еще один нормальный вечер.
Here's a crazy notion... speak to them like a normal person. Есть сумасшедшая идея... поговори с ними, как нормальный человек.
No, because I'm not a normal person. Нет, я ведь не нормальный человек.
All I wanted was a normal night out. А я всего лишь хотела провести нормальный вечер.
No normal person could have done that. Нормальный человек не смог бы так.
But like I said, it could also be nothing, a normal variant. Но как я и сказал ранее, возможно ничего не произойдет, нормальный исход.
It looks like I'm the only normal one here. Похоже, что я здесь единственный нормальный.
Dr. Willers says it's perfect, absolutely normal. Др. Виллерс сказал, что он идеальный, абсолютно нормальный.
Some time later, a solar flare occurred, Preventing normal gate travel. Некоторое время спусти, произошла солнечная вспышка, сделав невозможным нормальный переход через врата.
Being normal in this life won't get you anywhere. Никакого толка нет в этой жизни от того, что ты нормальный.
Like the normal person that I've never been. Как нормальный человек, каким я никогда не был.
He is a happy, healthy, normal seven-year-old boy. Он весёлый, здоровый, нормальный семилетний мальчик.
A man with a normal ego wouldn't lie about that. Ну, ты меня удивил. Тони, нормальный мужчина о таком врать не будет.
We feel it's his best chance to live a normal life. Нам кажется, это даст ему превосходную возможность вести нормальный образ жизни.
Look, your father is a normal man. Послушай, твой отец нормальный мужик.
I can probably finally start putting my life together and living like a normal human being. Возможно мне удастся наладить свою жизнь. и жить как нормальный человек.
A normal person at the very least would get drunk and blurt it out. Нормальный человек, по крайней мере, может перебрать и растрепать об этом.
The normal PH of human tears is around 7. Нормальный рН слез человека около 7.
Which means he's normal now, too. Это значит, что сейчас он нормальный.
Go to the grocery store like a normal person. Сходил бы в магазин, как нормальный.
I acted like a normal person in a highly charged situation. Я вел себя как нормальный человек в очень напряженной ситуации.
Mom, smile like a normal person. Мам, улыбнись, как нормальный человек.
Control mice are marked in some way and sent off into the normal world as comparisons. Контрольных мышей помечают каким-то образом и отправляют в нормальный мир для сравнения.
Any normal person is sleeping right now. Любой нормальный человек уже спит в такое время.
I'm normal, you're superior. Я - "нормальный", а ты - "супериор".