| These criminals have so much political power they can shut down the normal legislative process of the highest lawmaking body in this land. | Эти преступники имеют столько политической власти, что они могут обойти нормальный законотворческий процесс в сердце законодательства в нашей стране. |
| Seems like the type of thing a... normal 25-year-old man would do. | Похоже на то, что стал бы делать нормальный 25-летий мужик. |
| Potassium along with other key nutrients contributes to balanced crop nutrition and ensures a complete normal life cycle of plants. | Калий, в совокупности с другими ключевыми питательными элементами, способствует обеспечению сбалансированного питания растений, гарантируя полноту и нормальный ход протекания их жизненного цикла. |
| Or a normal person... which has energy has fun things to do. | Или, вы знаете, я не знаю... нормальный человек, которых имеет энергию и кто любит делать разные вещи и получить удовольствие... |
| We just grounded our special-needs son for being a normal teenager. | Мы только что посадили под домашний арест нашего сына с ограниченными возможностями, потому что он повёл себя как нормальный подросток. |
| They currently lead normal lives. Jiang Sunian, a 31-year-old male from Cangnan County, Wenzhou, Zhejiang Province. | В настоящее время они ведут нормальный образ жизни. Цзян Сунян, возраст 31 год, мужского пола, район Цаннань, город Вэньчжоу, провинция Чжецзян. |
| The 1,231 other suspects had been released after undergoing education measures and administrative punishments and were now leading normal lives. | Восемь человек до сих пор ожидают осуждения. 1231 подозреваемый были выпущены на свободы, после того как с ними была проведена воспитательная работа и приняты административные санкции, и в настоящее они ведут нормальный образ жизни. |
| How can a normal person pull a stunt like you did? | Как может нормальный человек помешаться на фокусах? |
| The front wheels are driven by a perfectly normal electric motor. | ѕередние колеса ведет совершенно нормальный электромотор. |
| But, except for a few specific forms of behavioral therapy, it's definitely possible for those afflicted, to lead a relatively normal life. | Но с помощью бихевиоральной терапии можно помочь больным, вести относительно нормальный образ жизни. |
| Seth, the normal one, he kept going into the back to talk to some guy named Carlos. | Сэт, тот что нормальный, всё названивал какому-то парню по имени Карлос. |
| Wish you'd graduated in the normal way. I wanted to see my first kid in her cap and gown. | Хотелось бы видеть твой нормальный выпуск посмотреть на первого ребёнка в мантии. |
| Michelle, if the most beautiful woman in the world acted the way you did, any normal guy would still go running in the other direction. | Мишель, если первая красавица мира будет вести себя, как ты... любой нормальный мужик от неё сбежит. |
| Our patented vector-thrust coil gives the Zero-One ability to sustain normal flight in the event of a multiengine failure. | Наш автопилот предоставляемый "Зеро-Оне Версетрен"... способен сохранять нормальный полет при любых обстоятельствах. |
| No, maybe I'll be able to do it once we get a normal bottle opener. | Нет, может смогу, как только заведем нормальный штопор. |
| Brain aneurysm secondary to polycystic kidney disease? normal urinalysis. | Аневризмы мозга вызванные поликистозом почек? Анализ мочи нормальный |
| So I need you to stop playing games and have a fight with her like a normal person. | Перестань играть в игры и борись с ней в открытую, как нормальный человек. |
| Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. | Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому. |
| Part of which was you resume your normal lifestyle. | Вы должны вести нормальный образ жизни. |
| Women who have a combination of normal BMI and high WHR experience elevated cortisol reactivity to acute stressors and failure to habituate to repeated stressors, compared to women with normal WHR. | Женщины, у которых нормальный ИМТ сочетается с высоким соотношением талии и бёдер, имеют, по сравнению с женщинами с нормальным соотношением, повышенный уровень реактивности кортизола к стрессогенным факторам и недостаточность привыкания к повторным стрессогенным факторам. |
| Morse directed a cleanup crew, supervised by Lieutenant Commander Bob Holman, to make Turret Two "look as normal as possible". | Морс приказал команде расчистки под началом коммандера Боба Холмана привести башню Nº 2 «в нормальный вид, насколько это возможно». |
| The database also contains 262 glaucomatous eyes used by the NFI to discriminate between normal and glaucoma. | База данных содержит также данные 262 глаз с глаукомой, используемые для определения способности NFI различать нормальный глаз и подверженный глаукоме. |
| The 3x feature, however, must be turned on after every pit stop because it resets to normal time. | Игрок должен повторно включать Зх ускорение после каждого пит-стопа, так как время на нём сбрасывается в нормальный режим. |
| Because of the alcohol content, it is possible to fail a breathalyzer test after rinsing although breath alcohol levels return to normal after 10 minutes. | После полоскания рта велика вероятность получить положительный результат на алкотестере, хотя нормальный уровень этилового спирта в дыхании возвращается уже через 10 минут. |
| But I'm glad we have our normal, very average, non-famous baby back. | Но я рада, что наш нормальный, самый обычный, незнаменитый ребёнок снова с нами. |