These criminals have so much political power they can shut down the normal legislative process of the highest lawmaking body in this land. |
Эти преступники имеют столько политической власти, что они могут обойти нормальный законотворческий процесс в сердце законодательства в нашей стране. |
Seems like the type of thing a... normal 25-year-old man would do. |
Похоже на то, что стал бы делать нормальный 25-летий мужик. |
Potassium along with other key nutrients contributes to balanced crop nutrition and ensures a complete normal life cycle of plants. |
Калий, в совокупности с другими ключевыми питательными элементами, способствует обеспечению сбалансированного питания растений, гарантируя полноту и нормальный ход протекания их жизненного цикла. |
Or a normal person... which has energy has fun things to do. |
Или, вы знаете, я не знаю... нормальный человек, которых имеет энергию и кто любит делать разные вещи и получить удовольствие... |
We just grounded our special-needs son for being a normal teenager. |
Мы только что посадили под домашний арест нашего сына с ограниченными возможностями, потому что он повёл себя как нормальный подросток. |
They currently lead normal lives. Jiang Sunian, a 31-year-old male from Cangnan County, Wenzhou, Zhejiang Province. |
В настоящее время они ведут нормальный образ жизни. Цзян Сунян, возраст 31 год, мужского пола, район Цаннань, город Вэньчжоу, провинция Чжецзян. |
The 1,231 other suspects had been released after undergoing education measures and administrative punishments and were now leading normal lives. |
Восемь человек до сих пор ожидают осуждения. 1231 подозреваемый были выпущены на свободы, после того как с ними была проведена воспитательная работа и приняты административные санкции, и в настоящее они ведут нормальный образ жизни. |
How can a normal person pull a stunt like you did? |
Как может нормальный человек помешаться на фокусах? |
The front wheels are driven by a perfectly normal electric motor. |
ѕередние колеса ведет совершенно нормальный электромотор. |
But, except for a few specific forms of behavioral therapy, it's definitely possible for those afflicted, to lead a relatively normal life. |
Но с помощью бихевиоральной терапии можно помочь больным, вести относительно нормальный образ жизни. |
Seth, the normal one, he kept going into the back to talk to some guy named Carlos. |
Сэт, тот что нормальный, всё названивал какому-то парню по имени Карлос. |
Wish you'd graduated in the normal way. I wanted to see my first kid in her cap and gown. |
Хотелось бы видеть твой нормальный выпуск посмотреть на первого ребёнка в мантии. |
Michelle, if the most beautiful woman in the world acted the way you did, any normal guy would still go running in the other direction. |
Мишель, если первая красавица мира будет вести себя, как ты... любой нормальный мужик от неё сбежит. |
Our patented vector-thrust coil gives the Zero-One ability to sustain normal flight in the event of a multiengine failure. |
Наш автопилот предоставляемый "Зеро-Оне Версетрен"... способен сохранять нормальный полет при любых обстоятельствах. |
No, maybe I'll be able to do it once we get a normal bottle opener. |
Нет, может смогу, как только заведем нормальный штопор. |
Brain aneurysm secondary to polycystic kidney disease? normal urinalysis. |
Аневризмы мозга вызванные поликистозом почек? Анализ мочи нормальный |
So I need you to stop playing games and have a fight with her like a normal person. |
Перестань играть в игры и борись с ней в открытую, как нормальный человек. |
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. |
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому. |
Part of which was you resume your normal lifestyle. |
Вы должны вести нормальный образ жизни. |
Women who have a combination of normal BMI and high WHR experience elevated cortisol reactivity to acute stressors and failure to habituate to repeated stressors, compared to women with normal WHR. |
Женщины, у которых нормальный ИМТ сочетается с высоким соотношением талии и бёдер, имеют, по сравнению с женщинами с нормальным соотношением, повышенный уровень реактивности кортизола к стрессогенным факторам и недостаточность привыкания к повторным стрессогенным факторам. |
Morse directed a cleanup crew, supervised by Lieutenant Commander Bob Holman, to make Turret Two "look as normal as possible". |
Морс приказал команде расчистки под началом коммандера Боба Холмана привести башню Nº 2 «в нормальный вид, насколько это возможно». |
The database also contains 262 glaucomatous eyes used by the NFI to discriminate between normal and glaucoma. |
База данных содержит также данные 262 глаз с глаукомой, используемые для определения способности NFI различать нормальный глаз и подверженный глаукоме. |
The 3x feature, however, must be turned on after every pit stop because it resets to normal time. |
Игрок должен повторно включать Зх ускорение после каждого пит-стопа, так как время на нём сбрасывается в нормальный режим. |
Because of the alcohol content, it is possible to fail a breathalyzer test after rinsing although breath alcohol levels return to normal after 10 minutes. |
После полоскания рта велика вероятность получить положительный результат на алкотестере, хотя нормальный уровень этилового спирта в дыхании возвращается уже через 10 минут. |
But I'm glad we have our normal, very average, non-famous baby back. |
Но я рада, что наш нормальный, самый обычный, незнаменитый ребёнок снова с нами. |