The Working Group considered next the question whether the Annex should address outright assignments of intellectual property rights. |
Рабочая группа рассмотрела далее вопрос о том, следует ли в приложении регулировать простые уступки прав интеллектуальной собственности. |
The next Questionnaire question is whether these principles are taken into account in the formal targeting procedures. |
Далее в вопроснике спрашивается, принимаются ли эти принципы в расчет в рамках официальных процедур целеопределения. |
On our next, Occupy Wall Street enters its third month... |
Далее - "Оккупай Уолл-Стрит" длится уже третий месяц... |
Terry Smith is up next with the Capital Report. |
Далее Тэрри Смит с репортажем из столицы. |
Coming up next, you've heard her sing. |
Далее. Мы слышали, как она поёт. |
Coming up next, in sports... |
Далее, в рубрике "Спорт"... |
The next sound you hear will be that of your own voice. |
Далее вы услышите лишь собственный голос. |
And the next thing I know they shut it all down, and I was transferred to Metropolis. |
Далее они все закрыли, а меня перевели в Метрополис. |
Up next, a very upsetting story out of Omaha. |
Далее очень трогательная история из Омахи. |
It further urges the State party to provide information on the implementation of this recommendation in its next periodic report under the Convention. |
Он настоятельно призывает далее государство-участник представить информацию о выполнении настоящей рекомендации в его следующем периодическом докладе по Конвенции. |
The Committee further urges the State party to provide precise information on the implementation of its strategy for accelerated development in its next periodic report. |
Комитет далее настоятельно призывает государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе точную информацию об осуществлении своей стратегии ускоренного развития. |
It further requests information in the next report about the methodology for the calculation of the minimum wage. |
Он далее просит представить в следующем докладе информацию о методологии расчета минимальной заработной платы. |
We certainly hope that that avenue will be further explored in the next stage of our negotiations. |
Конечно, мы надеемся, что этот вопрос будет изучаться и далее на следующей стадии наших переговоров. |
Up next, Jets center Nick Mangold. |
Далее в эфире центровой Джетс, Ник Мэнголд. |
But coming up next, your morning coffee could be killing you. |
Итак, далее в программе, ваш утренний кофе может вас убить. |
At the next window, to install the software click "Next". |
В следующем окне нажмите "Далее" для установки. |
Click («Next») in the next installation window. |
В следующем окне запуска установки нажмите кнопку «Далее» («Next»). |
Okay, we'll next consider the Philadelphia Naval Shipyard. |
Далее мы рассмотрим военно-морскую верфь Филадельфии. |
To continue with the next task, click on the Next button. If you want to change the parameters for the next task please do this before clicking on the Next button. |
Для перехода к следующему заданию нажмите кнопку Далее. Если вы хотите изменить настройки, сделайте это до того, как нажмёте на кнопку Далее. |
But then we ditch the card after one use and then we move onto the next one and the next one and so on and so on. |
Но после этого мы ее уничтожаем и переходим к следующей карте и так далее и тому подобное. |
4.18 The State party next notes that the duration of the pre-trial investigation in the case was reasonable given the complexity of the case. |
4.18 Государство-участник отмечает далее, что продолжительность предварительного следствия по данному делу была оправданной с учетом сложности дела. |
Up next on wx... the Glenn Miller orchestra with "Moonlight Serenade." |
Далее на ШХ... оркестр Гленна Миллера с "Лунной серенадой." |
And we still don't know what starling's planning next. |
и мы до сих пор не знаем что Старлинг планирует далее |
I'm Sloan Sabbith filling in for Will McAvoy. Terry Smith's up next with the Capitol Report. |
Уилла Макэвоя заменяла Слоун Сэббит, далее - Терри Смит с репортажем из Капитолия. |
(chairman) next on the agenda, Kimberly fitch is here to present On the library renovations. |
Далее на повестке презентация Кимберли Фитч о реставрации библиотеки. |