| Next order of business is to get you a brand-new car seat. | Далее на повестке дня - купить тебе новенькое автокреслице. |
| Now wait for the cluster to be configured, then click Next. | Подождите, пока идет настройка кластера, затем нажмите Next (Далее). |
| The Add Nodes Wizard will launch and you can click Next. | Запустится мастер добавления узлов. Нажмите Next (Далее). |
| Again let the Add Notes Wizard determine the cluster configuration, then click Next. | Снова дайте мастеру определить конфигурацию кластера. Затем нажмите Next (Далее). |
| When the cluster has been configured properly without any errors or warnings, click Next. | Если кластер настроен правильно и без ошибок или предупреждений, нажмите Next (Далее). |
| On the Properties page, select the properties you want to configure for monitoring (Figure 17) and click Next. | На странице Свойства выберите свойства, которые вы хотите использовать для своего мониторинга (рисунок 17) и нажмите Далее. |
| Next the Source Server screen is presented as shown in Figure 5. | Далее открывается окно Сервер источник, как показано на рисунке 5. |
| Next, we need to imagine Squishing this hydrogen together, Just as gravity does in space. | Далее, нужно представить уплотнение газа, то, что делает гравитация в космосе. |
| Next, I constructed blinders out of an old cereal box. | Далее, я сконструировал наглазники из старой коробки из-под хлопьев. |
| The President: Next, I will proceed to the drawing of lots from the Eastern European States. | Председатель (говорит по-английски): Далее я проведу жеребьевку для восточноевропейских государств. |
| Now verify you want to add the node to the proposed cluster configuration and click Next (Figure 17). | Теперь убедитесь, что хотите добавить узел в нужную конфигурацию кластера и нажмите Далее (рисунок 17). |
| Next we're going to specify the answer file setting that will automatically accept the EULA. | Далее нам нужно указать параметр в файле ответа, который будет автоматически принимать лицензионное соглашение EULA. |
| Next, you will see the confirmation page that will also be sent to you by e-mail. | Далее Вы увидите страницу подтверждения, которая также будет направлена Вам по электронной почте. |
| Next, you need to specify the network device that your primary network connection uses. | Далее, необходимо указать сетевое устройство, посредством которого осуществляется главное подключение с сети. |
| Next, imagine our favorite scenario - complete failure. | Далее, представим самый популярный сценарий - complete failure. |
| Next, you should choose Configure software RAID from the main partman menu. | Далее, вы должны выбрать Настройка программного RAID из главного меню partman. |
| Next is all the software that you run on the computer. | Далее идет все программное обеспечение, которое вы используете на компьютере. |
| Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP address is being anonymized. | Далее, попробуйте использовать браузер через Тог и убедитесь что ваш IP адрес не выдаётся. |
| Do the same on yours and click Next. | Сделайте то же самое у себя и нажмите Далее. |
| Click Next on the Before You Begin page. | Нажмите Далее на странице Прежде чем начать. |
| On the Configuration page, select the Virtual private network (VPN) access and NAT option and click Next. | На странице Конфигурация выберите опцию Доступ к виртуальным частным сетям (VPN) и NAT и нажмите Далее. |
| Click the Next button and the wizard will create all required tables in the database. | Нажмите Далее. В результате в базе данных будут созданы все необходимые таблицы. |
| Select the Custom Exchange Server Installation option and click Next. | Выбираем опцию пользовательской установки Custom Exchange Server Installation и нажимаем Далее. |
| Next comes the Service Restart page, shown in Figure 22. | Далее идет страница перезапуска служб Service Restart, рисунок 22. |
| Next they will meet the final exam, and so on holiday there is time. | Затем они встретятся на итоговый экзамен, и так далее праздник есть время. |