Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Далее

Примеры в контексте "Next - Далее"

Примеры: Next - Далее
Next, in section Screen, make sure that either the DefaultDepth directive is set to 16 or 24, or that you only have Display subsections with Depth settings of 16 or 24. Далее, в разделе Screen проверьте, что каждая из инструкций DefaultDepth установлена в 16 или 24, или что у вас есть только подразделы Display с установленной Depth в 16 или 24.
Next, we note that for any v greater than zero, the Lorentz factor will be greater than one, although the shape of the curve is such that for low speeds, the Lorentz factor is extremely close to one. Далее отметим, что для любого v больше нуля коэффициент Лоренца будет больше одного, хотя форма кривой такова, что для низких скоростей коэффициент Лоренца очень близок к единице.
Next, the Director, Reproductive Health and Family Planning Programme, Ministry of Health, Peru, briefed the Executive Board on the national programme on reproductive health and family planning. Далее Директор программы в области охраны репродуктивного здоровья и планирования семьи министерства здравоохранения Перу кратко информировал Исполнительный совет о национальной программе в области охраны репродуктивного здоровья и планирования семьи.
Next came men in skilled occupations, who earned JD 489 per month, followed by service and sales personnel in women's shops, who earned, on average, JD 430 per month. Далее следовали мужчины с высокой профессиональной квалификацией, которые зарабатывали 489 иорданских динаров, затем обслуживающий персонал и персонал торговли в женских магазинах, который зарабатывал в среднем 430 иорданских динаров.
Next, the databases created by the sectional centres were transmitted to the Statistical Agency's information and computer centre in order to create a centralized database, produce tally sheets and manage the census database. Далее сформированные базы данных из кустовых центров передавались в Информационно-вычислительный центр Агентства по статистике для формирования централизованной базы данных, получения итоговых таблиц переписи, и ведения базы данных переписи.
Next, it should assess whether those mechanisms, systems and processes were effective and robust in such areas as risk management, financial management, performance management, information management and internal controls and whether they provided reliable, quality information to the Secretariat and Member States. Далее следует определить, являются ли эти механизмы, системы и процессы эффективными и действенными в таких областях, как нейтрализация риска, финансовое управление, административное управление, управление информацией и внутренний контроль, и дают ли они возможность Секретариату и государствам-членам получать надежную и качественную информацию.
Next, the simplest solution is to populate the NDSUsername field for these objects using the values taken from the AD objects I'm trying to merge with, which is also typically the Userid field as shown in Figure 7. Далее самым простым решением будет заполнение полей NDSUsername для этих объектов с помощью значений, взятых из AD объектов, с которыми я пытаюсь их объединить, что, как правило, является полем Userid, рисунок 7.
Next we need an algorithm to count the number of points on E. Applied to E, this algorithm (Koblitz and others suggest Schoof's algorithm) produces a number m which is the number of points on curve E over FN, provided N is prime. Далее нам нужен алгоритм для подсчета количества точек на Е. Применимо к Е этот алгоритм (Коблиц и другие ученые предлагают алгоритм Шуфа) даст число м, выражающее количество точек на кривой Е над FN, при условии, что N простое.
Click Next and you will see a screen explaining that the Application Compatibility Toolkit's Log Processing Service needs to use a service account to process the log files and write the inventory information to the database. Нажмите «Далее» и увидите окно, говорящее о том, что службе обработки журналов Application Compatibility Toolkit Log Processing Service необходимо использовать сервисную учетную запись для обработки журналов и записи информации реестра в базу данных.
Next, we cannot acquiesce in the omission of our Republic's name from the title of the United Nations mission that is operating in our Republic, and therefore cannot accept the proposals contained in paragraph 84 of the report. Далее, мы не можем согласиться с тем, что наша Республика не упоминается в названии миссии Организации Объединенных Наций, действующей в нашей Республике, и поэтому мы не можем поддержать предложения, содержащиеся в пункте 84 доклада.
Next, what is the role of nuclear weapons today after the end of the cold war and what might be their future place in the regime of collective security? Далее, какова роль ядерного оружия сегодня, после окончания "холодной войны", и какое место оно могло бы занимать в будущем в режиме коллективной безопасности?
Next, with regard to the coordination and delivery of humanitarian and development assistance, such assistance should, wherever possible, be delivered by skilled and experienced civilian actors, and the capacity for civilian coordination of humanitarian assistance should be strengthened in 2007. Далее, что касается координации и предоставления гуманитарной помощи и помощи в целях развития, то такая помощь должна, когда это возможно, оказываться квалифицированными и опытными гражданскими представителями, а потенциал гражданской координации гуманитарной помощи в 2007 году следует усилить.
Glass House Laundry next. Далее - прачечная "Глассхуас".
The next thing is sodium chloride. Далее - хлорид натрия.
Coming up next in sports: Далее в новостях спорта:
The next steps proposed are as follows: Далее предлагаются следующие меры:
The next item on the age-agenda... Далее на повестке д-дня...
On the next Arrested Development. Далее... в "Задержке в развитии"...
OK, here's the next section of our radio program! Продолжаем, далее в нашей программе
The next thing is sodium chloride. Далее - хлорид натрия.
And next up will be the... А далее мы увидим...
So next, we come to the wasp. Далее переходим к осе.
Your thoughts, next. Далее - ваши мысли.
Now, next up... Что ж, далее...
Coming up next, the widdlest wampire. Смотрите далее: Вампир-няшечка.