Next, you have the contract itself. |
Далее, есть сам контракт. |
Next stop, mayor. |
Далее, господин мэр. |
Next we will see a viral epidemic. |
Далее мы увидим эпидемию вируса. |
Next up, the unstoppable Wreck Marauder! |
Далее, несокрушимый Крах Мародеров! |
Next into the knockouts, it's Georgia. |
Далее в нокаутах выступит Джорджия. |
Next - inventory lists. |
Далее... инвентарная ведомость. |
Next up, a heroic tale... |
Далее - героическая история... |
Next up, Michael Puttnick. JACKSON: |
Далее, Майкл Патник. |
Next, your finances. |
Далее, ваши финансы. |
Next, it will be necessary to build peace. |
Далее необходимо будет обеспечить мир. |
Next, we have crunchy frog. |
Далее, хрустящая лягушка. |
Next we will view the Sistine Chapel. |
Далее мы увидим Сикстинская Капелу. |
Next, Jim Smith. |
Далее, Джим Смит. |
Next, on Mythbusters. |
Далее, в Разрушителях легенд. |
Next, a photographer, 24/7. |
Далее, фотограф, круглосуточно. |
Next up, the always imposing Lee. |
Далее, всегда навязывание ли. |
Next we say "bienvenue" to the bathroom. |
Далее мы скажем "добро пожаловать" (фр.) в ванную. |
Next thing we have to do, we have to control and regulate the whole structure. |
Далее нам нужно было контролировать и регулировать всю конструкцию. |
Next, let's find that face area I've been talking about that responds to images like these. |
Далее давайте найдём область распознавания лиц, которая реагирует на эти изображения. |
Next, the representative of Viet Nam, Mr. Pham Quoc Tru, has the floor. |
Далее слово имеет представитель Вьетнама Фам Квок Чу. |
Next we looked at Methyl Thiazole-4, which we assumed would... |
Далее обратим взор на метилтиазол-4, который как мы предполагаем... |
Next you will be offered a number of pre-rolled software configurations offered by Debian. |
Далее вам будет предложено несколько предопределённых компоновок программного обеспечения, предлагаемого Debian. |
Next, I'll go through much more quickly some of the other specialized regions of the brain that we and others have found. |
Далее я быстро расскажу о других специализированных областях мозга, которые были обнаружены нами и другими учёными. |
Next we propose... wild Scottish salmon cooked on one side on a parsnip purée with Ferdinand's green beans. |
Далее мы вам предлагаем... шотландский лосось с пюре из пастернака и зеленой фасолью Фердинанда. |
The President: Next we will hear the testimony of a Rwanda genocide survivor, Ms. Jacqueline Murekatete. |
Председатель (говорит по-английски): Далее мы заслушаем свидетельство пережившей геноцид г-жи Жаклин Мурекатете. |