Next, Miss Huang Jae In Yes, that's the center. |
Далее Хюн Чжун Нам. Да, в центр. |
Next we need a teaspoon of pepper, which, I believe, was also the name of your childhood dog. |
Далее нам нужна чайная ложка перчика, что, я полагаю, было также кличкой твоей собаки. |
Next, the number of non-permanent members of the Council should be increased in such a way as to ensure more balanced and equitable representation. |
Далее, число непостоянных членов Совета Безопасности должно быть увеличено таким образом, чтобы обеспечить более сбалансированное и справедливое представительство. |
Next, this increased transfer of competences should take place in conjunction with a decentralization programme, with the aim of ensuring more effective local government and protection of minority rights. |
Далее, эта широкая передача полномочий должна осуществляться в сочетании с программой децентрализации в целях обеспечения большей эффективности местного управления и защиты прав меньшинств. |
d-i partman-auto/disk string/dev/sda/dev/sdb Next you need to specify the physical partitions that will be used. |
d-i partman-auto/disk string/dev/sda/dev/sdb Далее нужно указать какие физические разделы будут использоваться. |
Next, the paper will deal with the characteristics of any future expert advice mechanism, which will be referred to throughout this annex as the Human Rights Consultative Commission. |
Далее в документе будут рассмотрены характеристики любого будущего экспертного консультативного механизма, который в настоящем приложении будет именоваться Консультативным комитетом по правам человека. |
Next, because the motivation for this historic, legally binding commitment had a dimension which was completely distinct from mere strategic and economic calculation. |
Далее потому, что это историческое юридически связывающее обязательство было продиктовано не простым стратегическим и экономическим расчетом, а имело совсем иное измерение. |
Next, I shall take up the forsaking of noble values and the promotion of deception and lies. |
Далее я коснусь отказа от благородных ценностей и поощрения лжи и обмана. |
Next, the law particulates the ISA's functions: |
Далее в законе описываются функции АБИ: |
Next, violence of the hands may be over, but Jamie puts the lotion on the skin. |
Далее, причиненный ущерб мог быть и больше, но Джейми нанес лосьон на кожу. |
Next coming up is Christina, and she's a redhead, and let me tell you, it's au naturel, baby. |
Далее идет Кристина, и она рыженькая. И позвольте заметить: это ее натуральный цвет. |
Next step is to raise the threat level, but I think we should hold a beat until we have more info. |
Далее, поднять уровень угрозы, но полагаю, нужно повременить, пока не добудем больше информации. |
Next come children with organic psychiatric disorders, including epilepsy, children with behavioural disturbances and psychological development disorders. |
Далее следуют дети с органическими психическими расстройствами, включая эпилепсию, дети с расстройствами поведения и нарушениями психологического развития. |
Next, we have line cook Gina from the Bronx and head cook Dan from Westchester, New York. |
(Диктор) Далее у нас лайн повар Джина из Бронкса и главный повор Дэн с Вестчестера, Нью-Йорк. |
Next, patients 2 and 3 - |
Далее, пациенты 2 и 3, |
Next, this is example of Laplace transform. |
Так, далее, перейдём к примеру преобразования Лапласа. |
Next, I just dot the pastry with a previously prepared paste of butter and lard, thus... |
Далее я просто немного смазываю тесто заранее приготовленной смесью из масла и свиного жира, вот так... |
[Next Lisa reading by syllables.] |
[Далее Лиза читает по слогам.] |
Next, we need a scoring system. |
Далее, нам нужна система подсчёта очков |
Click Next, choose Advanced Discovery (Figure 6) and select Servers Only from the Computers & Device Types drop-down box. |
Нажмите Далее, выберите Расширенное обнаружение (рисунок 6), а затем выберите Только серверы из меню Типы компьютеров и устройств. |
On the Administrative Group page, select the Administrative group from the drop-down list that you want to manage and click Next (Figure 14). |
На странице Административные группы выберите Административную группу из списка, которой вы хотите управлять, и нажмите Далее (рисунок 14). |
Next, we should consider revitalizing the General Assembly as the sole body comprised of representatives of all States Members of the United Nations. |
Далее мы могли бы приступить к активизации работы Генеральной Ассамблеи как единственного органа, состоящего из представителей всех государств - членов Организации Объединенных Наций. |
On the Exchange 2007 Setup wizard maintenance mode page, click Next then untick Passive Clustered Mailbox Role and Management Tools. |
На странице режима обслуживания мастера Exchange 2007 Setup нажимаем Далее, а затем убираем флажки в строках Passive Clustered Mailbox Role и Management Tools. |
Enter the name of the server that is going to be the second node (in this case E2K7Node2), then click Next. |
Введите имя сервера, который будет вторым узлом (в нашем случае E2K7Node2). Нажмите Next (Далее). |
Next up, culinary student Susan from Orange County, and lead cook Jeremy from Los Angeles. |
(Диктор) Далее, студентка Сьюзан из Оринджа, и шеф повар Джереми из Лос-Анджелеса. |