The next step is up to you. Are you happy with the way things are and do you want to keep the condition you're in? |
Далее, нам, конечно же важны Ваши собственные пожелания: довольны ли Вы своей формой, и хотите только поддерживать её на определённом уровне, хотите улучшить работоспособность, выглядеть более спортивно, или стремитесь помолодеть лет на 15? |
Next put the milk in... the... pot... |
Далее добавляете... молоко... |
? Next, we'll try on dozens of dresses? |
Далее, мы перемеряем дюжину платьев |
Next, in international news: |
Далее в международных новостях: |
Next is a missing persons. |
Далее о пропавших без вести. |
Next up we have Mrs. Betty Nolan. |
Далее, миссис Бетти Нолан! |
Next up is our talent competition. |
Далее - конкурс талантов. |
Next, Wyatt vs. Mason. |
Далее, Уайат против Мейсона. |
Next up is Storgaard Contractors. |
Далее идут Штургард Контрактор. |
The Committee also urges that the State party include in its next periodic report specific information on action plans and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level. |
Комитет далее призывает государство-участник принять активное и всестороннее участие в деятельности Подготовительного комитета Конференции по обзору Дурбанского процесса, а также в самой Конференции по обзору Дурбанского процесса в 2009 году. |
The Committee further agreed that, on the basis of the information received, it would decide at its next session whether a new discussion would need to be scheduled in 2015 or whether the Committee would proceed with drafting findings and recommendations in closed session. |
ЗЗ. Комитет далее постановил, что на основе полученной информации он примет на своей следующей сессии решение о том, следует ли планировать на 2015 год новое обсуждение или же Комитет приступит к составлению выводов и рекомендаций в рамках закрытого заседания. |
And so six-year-old Lauren there noticed that the first onetook one, and the second one took three more and the total was fouron that one, the third one took five more and the total was nine onthat one, and then the next one. |
И шестилетняя Лорен заметила, что для первого понадобиласьодна фигура, а для второго еще три, и в целом там получилосьчетыре. А для третьего понадобилось еще пять, и в целом получилосьдевять, и так далее для следующего. |
The next 12 months will determine whether we, the united nations of the world, continue on the road where "business as usual" is the mode of operation or whether we follow the road of multilateralism as the principal rule of our engagement. |
Следующие 12 месяцев покажут, будем ли мы, объединенные нации мира, и далее идти по дороге, где все останется по-прежнему, или же мы пойдем по пути, где главным принципом нашей деятельности будет многосторонность. |
Further requests that UNDP, within the context of the next MYFF, 2004-2007, revisit the practice areas with a view to sharpening further the focus of the organization, taking into account the potential for added value and comparative advantages within the multilateral development system; |
просит далее ПРООН в контексте подготовки следующих МРФ (2004 - 2007 годы) вновь проанализировать направления практической деятельности в целях придания усилиям организации еще более целенаправленного характера с учетом возможностей повышения отдачи и сравнительных преимуществ в рамках многосторонней системы развития; |
Next we have Alison Hendrix. |
Далее выступит Элисон Хендрикс. |
Next up is Holmberg Ltd. |
Далее идет Холмберг ЛТД. |
Next, on Awkward... |
Далее в "Неуклюжей" |
Next. 'About Father' |
Далее. "Про папу:" |
Next on "The Plantagenets"... |
Далее в "ПлантагенЕтах"... |
Click on "Next". |
Нажмите на кнопку «Далее». |
To continue, click Next. |
Для продолжения нажмите кнопку Далее. |
Next up, patient zero. |
Далее, заразный пациент. |
Next it is milled and heated... |
Далее это перемалывают и разогревают |
Next, Togashi's associations. |
Далее - связи Тогаси Синдзи. |
Next up, competing in... |
Далее, соревнуясь в... |