Английский - русский
Перевод слова Newly
Вариант перевода Новых

Примеры в контексте "Newly - Новых"

Примеры: Newly - Новых
Furthermore, only 3 per cent of all newly notified cases of tuberculosis were tested for multidrug-resistant tuberculosis in 2010. Кроме того, только З% всех новых случаев туберкулеза в 2010 году были проверены на туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью.
As a result, migrant workers constituted 10.2 per cent of newly registered cases of tuberculosis in Tajikistan in 2007. В результате в 2007 году 10,2% новых случаев заболевания туберкулезом в Таджикистане было зарегистрировано среди трудящихся-мигрантов.
Participants from some newly acceding countries felt that they should receive an equal share of of the EC support for agricultural production. Участники из некоторых новых присоединяющихся стран отметили, что они должны получить равную долю поддержки ЕС на цели сельскохозяйственного производства.
All 778 newly trained members of the Haitian National Police participated in such courses. Обучение на таких курсах прошли все 778 новых подготовленных сотрудников Гаитянской национальной полиции.
Reduction in number of issues newly received compared to prior biennium. Сокращение количества принятых к рассмотрению новых вопросов по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.
Number and types of newly introduced, conducive laws and procedures. Число и виды новых принятых законов и процедур, благоприятствующих МСП.
At present, capital from most of the newly industrialized countries was primarily in North America and Europe. В настоящее время большинство новых про-мышленно развитых стран ориентирует свои капита-ловложения на Северную Америку и Европу.
Several more years would be required, however, to train the newly appointed judges. Потребуется, однако, еще несколько лет, чтобы подготовить новых судей.
The report asks that the newly implemented intelligence-gathering methods be accompanied by adequate control mechanisms. В докладе содержится требование о том, чтобы внедрение новых средств сбора информации сопровождалось созданием адекватных механизмов контроля.
A small group of newly industrializing countries has successfully reduced the technological gap and has even surpassed industrialized countries. Небольшая группа новых индустриализующихся стран успешно сократила технологический разрыв и даже обогнала промышленно развитые страны.
Concentrations of a number of newly identified chemical pollutants not classified as POPs are rising. Растут концентрации ряда новых идентифицированных химических загрязнителей, которые не классифицированы как СОЗ.
The 20 newly reported cases concerned mostly farmers, 4 of whom were suspected of being sympathizers of the NPA. 20 новых известных случаев касались главным образом фермеров, 4 из которых подозревались в сочувствии ННА.
The downward trend in the number of newly displaced persons continued. Тенденции к сокращению количества новых перемещенных лиц сохранялась.
The Working Group further refined its working methods and appointed case rapporteurs for each newly registered case. Рабочая группа дополнительно усовершенствовала свои методы работы и назначила специальных докладчиков по каждому из новых зарегистрированных дел.
The Strategy also encourages countries to more rapidly introduce newly available vaccines and technologies. Названная стратегия также стимулирует страны к более оперативному внедрению поступающих на рынок новых вакцин и технологий.
By June, approximately 40,000 newly displaced families had been registered under the new system. К июню в рамках новой системы было зарегистрировано примерно 40000 новых перемещенных семей.
Human rights education directed towards newly employed within the Government Offices is now a permanent part of their training programme. Обучение новых сотрудников правительственных учреждений основам прав человека стало отныне неотъемлемой частью программы их учебной подготовки.
The 850,000 newly displaced represent three times the number seen in 1999. Восемьсот пятьдесят тысяч новых перемещенных лиц - это в три раза больше, чем число перемещенных лиц, зарегистрированных в 1999 году.
That, in turn, affected the training of newly recruited staff. В свою очередь это сказалось на подготовке новых сотрудников.
About 40% of newly registered HIV cases in Eastern Europe and Central Asia in 2006 were among women. Около 40% новых случаев ВИЧ, зарегистрированных в Восточной Европе и Центральной Азии в 2006 году, были отмечены среди женщин (EuroHIV, 2007a).
These include weekly NGO briefings, communication workshops, an annual NGO conference and an annual orientation programme for newly associated NGOs. Она проводит еженедельные брифинги, коммуникационные семинары, ежегодные конференции НПО и программы ориентации для новых ассоциированных НПО.
Saving a link is only possible for newly added images. Сохранение ссылки возможно только для новых изображений.
These factors included his mother's death, his tumultuous second marriage and the arrival of many newly freed friends from the Gulag. Среди них: смерть его матери, второй брак и появление многих новых освобожденных из лагерей друзей.
Part of the theoretical progress consists in the incorporation of newly tested hypotheses of the cloud to the standard core. Часть теоретического прогресса состоит во включении новых проверенных гипотез из облака в ядро.
Both campaigns focus on the battles fought by the newly introduced factions: the Elves, Dwarves, and Goblins. Обе кампании акцентируют внимание на сражениях с участием новых фракций игры - эльфов, гномов и гоблинов.