Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "National - Государственный"

Примеры: National - Государственный
On 14 September 1989, a new Convention on the Diversification of Vocational Options for Girls, succeeding the previous one dating from 1984, was signed by the Ministry of National Education, the State Secretariat for Technical Education and the State Secretariat for Women's Rights. 14 сентября 1989 года Министерство национального образования, Государственный секретариат по вопросам технического образования и Государственный секретариат по правам женщин подписали новую Конвенцию, в которой развивались положения Конвенции 1984 года.
The distribution of family planning methods showed the same pattern from 1992, when the public sector distributed only 22 per cent of the methods, to 2001, when the National Reproductive Health Programme was launched. Это показали ЕНСМИ-98-99, причем 37 процентов услуг предоставляла Гватемальская ассоциация планирования семьи, а 25 процентов - государственный сектор.
There are around 70 universities in Costa Rica, 4 of them State universities: the University of Costa Rica, the Technological Institute of Costa Rica, the National University and the State Open University. В стране действуют приблизительно 70 университетских центров, из которых четыре являются государственными: Коста-риканский университет, Коста-риканский технологический институт, Национальный университет и Национальный государственный заочный университет.
However, the public universities, such as the National State Extension University or the University College of Cartago and the private university Free University of Costa Rica have among the courses they offer some linked to the training of professionals in this area. Однако программа общественных университетов, таких, как Государственный национальный заочный университет, Университетский колледж Картаго и частный Свободный университет Коста-Рики, включает подготовку по некоторым специальностям в этой области.
The training concerned is offered by the National Academy of Public Administration, a part of the Presidential apparatus, which puts together the official training request on the basis of the needs of State and local authorities. Указанную подготовку осуществляет Национальная академия государственного управления при Президенте Украины, которая формирует государственный заказ по подготовке магистров, исходя из потребностей органов государственного управления и местного самоуправления.
Leading to the survey were regular interactions among the National Statistics Directorate, the State Secretary for Vocational Training and Employment, UNMIT and the World Bank regarding improvement of baseline employment data as a foundation for targeted intervention in the labour market Перед его проведением Национальное статистическое управление, государственный секретарь по профессиональной подготовке и трудоустройству, Интегрированная миссия Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти (ИМООНТ) и Всемирный банк регулярно взаимодействовали по вопросам повышения качества исходных данных о занятости в целях разработки адресных мер регулирования рынка рабочей силы
Judge of the National Civil Court of the Federal Capital, 1993-2000; Judge of the Administrative Appeal Court of the City of Buenos Aires since 2000. Государственный судья по гражданским делам федеральной столицы с 1993 по 2000 год; судья апелляционной палаты по административным спорам автономного города Буэнос-Айрес с 2000 года.
Judge of the National Civil Court of the Federal Capital, 1993-2000; Judge of the Administrative Appeal Court of the City of Buenos Aires since 2000. Argentine candidate for a seat on the International Criminal Tribunal for Rwanda in 1994. Государственный судья по гражданским делам федеральной столицы с 1993 по 2000 год; судья апелляционной палаты по административным спорам автономного города Буэнос-Айрес с 2000 года. Кандидат, выдвинутый Аргентиной на должность судьи Международного трибунала для судебного преследования военных преступлений, совершенных в Руанде в 1994 году.
About 2,000 leprosy patients, who reside in areas which are remote from medical facilities, are registered and taken care of in 90 settlement villages, at home and in institutions such as the National Leprosy Hospital on Sorok Island. Приблизительно 2000 больных проказой, которые проживают в районах, где нет медицинских учреждений, зарегистрированы и проходят лечение в 90 специальных поселениях, на дому или в таких учреждениях, как государственный лепрозорий, расположенный на острове Сорок.
He graduated from the Azerbaijan National Economic Institute (now Azerbaijan State University of Economics) in 1991 with a degree in finance and credit and from the Baku State University in 1996 with a degree in law. В 1991 году окончил факультет финансов и кредита Азербайджанского народнохозяйственного института (сейчас Азербайджанский государственный экономический университет), в 1996 году факультет правоведения Бакинского государственного университета.
Nevertheless, as the National Broadcasting Council has the ultimate responsibility for supervising programme content, these restrictions were feared to have the potential for being used as a means of censorship if enforced, although such fears reportedly have so far proved to be unfounded. поскольку Государственный совет по радиовещанию и телевидению является единственным органом, осуществляющим контроль за содержанием программ, эти ограничения, в случае обеспечения их соблюдения, могут использоваться в целях цензуры, хотя до настоящего времени эти опасения, как сообщается, не подтвердились.
In 1998, Glib Zagoriy graduated from Kyiv State Economic University (currently known as Vadym Hetman Kyiv National Economic University), majoring in International Economics, and received a Master of International Business Management degree. В 1998 году окончил Киевский государственный экономический университет (сейчас - Киевский национальный экономический университет им. В. Гетьмана) по специальности «Международная экономика» и получил квалификацию магистр по управлению международным бизнесом.
The State bodies engaged in combating terrorism are: The National Security Service; The Ministry of Internal Affairs; The Committee on the Protection of the State Border; The State Customs Committee; The Ministry of Defence; The Ministry of Emergency Situations. Государственными органами, осуществляющими борьбу с терроризмом, являются: Служба национальной безопасности Республики Узбекистан; Министерство внутренних дел Республики Узбекистан; Комитет по охране Государственной границы Республики Узбекистан; Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан; Министерство обороны Республики Узбекистан; Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Узбекистан.
Since there existed a legal gap in the regulation of homebirth, the State Secretary for Health of the Ministry of National Resources is currently working on regulating professional, medical and technical minimum requirements for homebirth. Поскольку существует правовая лакуна в нормах в отношении родов на дому, государственный секретарь по вопросам здоровья в Министерстве национальных ресурсов в настоящее время работает над составлением профессиональных, медицинских и технических минимальных требований в отношении родов на дому.
High Councillor of the Republic for Economic and Social Affairs; First Vice-President and spokesman for the Front of National Anti-Corruption Organizations; Vice-President of the Anti-Corruption Network of the Economic Community of West African States (ECOWAS) Старший государственный советник по экономическим и социальным вопросам; первый заместитель председателя и официальный представитель фронта национальных организаций по вопросам борьбы с коррупцией; заместитель председателя сети ЭКОВАС по борьбе с коррупцией