| The National Emblem symbolizes the independence of Azerbaijan. | Государственный герб Азербайджанской Республики является символом независимости азербайджанского государства. | 
| The Gambia had made progress, against the background of the National Policy for the Advancement of Women. | Наконец, был создан Государственный департамент по делам женщин, подотчетный Канцелярии вице-президента. | 
| A National Council on Substance Abuse has been established to promote demand reduction initiatives. | Для разработки инициатив по снижению спроса был учрежден Государственный совет по проблеме злоупотребления наркотическими веществами. | 
| In 2001 a National Development Plan was drawn up, part of which is a Sector Operational Program Transport. | В 2001 году был разработан государственный план развития, одним из элементов которого служит отраслевая программа перевозок. | 
| Those proposals for the development of the main roads are also included in the National Area Development Plan. | Предложения по развитию сети главных дорог также включены в государственный план регионального развития. | 
| The National Council, with 40 Councillors, represents social, economic, trade and professional, and local interests. | Государственный совет (в составе 40 членов) ведает социальными, экономическими, торговыми и трудовыми, а также местными вопросами. | 
| In 2006 the Lao Government established a National Steering Committee on Rural Development and Poverty Alleviation. | В 2006 году лаосское правительство учредило Государственный руководящий комитет по вопросам сельского развития и борьбы с бедностью. | 
| National governments spending is the most important source of financing for capacity building but it is often neglected. | Государственный бюджет является наиболее важным источником финансирования деятельности по укреплению потенциала, который нередко игнорируется. | 
| Twenty-six reports on land needs and land use have also been produced and submitted to the National Agrarian Reform Institute for validation. | Кроме того, были составлены и отправлены в Государственный институт аграрной реформы 26 докладов о потребностях в территориальном пространстве и его использовании для оформления собственности. | 
| The main institution for combating trafficking in persons, especially children, was the National Advisory Committee. | С тем чтобы активизировать усилия по борьбе с торговлей людьми, и в особенности детьми, был специально создан Государственный комитет по судебным вопросам. | 
| The National Flag of the Russian Federation is an official state symbol, whose description is established by law. | Государственный флаг Российской Федерации является официальным государственным символом Российской Федерации. Официальный отличительный знак государства, описание которого устанавливается законом. | 
| National University of Mexico (Law degree, 1968) | Мексиканский государственный университет (окончил юридический факультет в 1968 году); | 
| The National Insurance Scheme encompasses both the public and private sectors. | Национальная программа страхования распространяется как на государственный, так и на частый секторы. | 
| The National Memory Archive in Argentina has developed photographic exhibitions, videos and television advertisements related to the issue of memory and State terrorism. | Национальный мемориальный архив в Аргентине организовал фотовыставки и видео- и телепрограммы, чтобы почтить память жертв и осудить государственный терроризм. | 
| National responsibility for the implementation of these international agreements should be given to the State Committee for Nature Protection. | Ответственность за выполнение этих международных соглашений на уровне страны должна быть возложена на Государственный комитет по охране природы. | 
| In Jamaica, older persons are looking at the National Health Fund and the Government Pension Scheme. | В Ямайке пожилые люди изучают деятельность Национального фонда охраны здоровья и государственный план пенсионного обеспечения. | 
| Since 2005, a National day for Fathers in Samoa is acknowledged through a special public holiday on the second Monday of August. | С 2005 года в Самоа во второй понедельник августа отмечается Национальный день отцов как особый государственный праздник. | 
| National Planning Institute (independent public institution) | Национальный институт планирования (государственный орган с децентрализованной структурой) | 
| January 2001-June 2001 Secretary-General, National Authority for Child Protection | Государственный секретарь, Национальный комитет по вопросам защиты и усыновления детей, правительство Румынии | 
| The National Natural Science Foundation of China has adopted a series of policies and measures to increase the proportion of women among researchers receiving funding from the National Natural Science Foundation of China. | Государственный фонд развития естественных наук Китая принял ряд стратегий и мер в целях увеличения доли женщин среди исследователей, получающих финансирование из этого Фонда. | 
| National Defense Commission of DPRK advances crucial proposals to S. Korean authorities | Государственный комитет обороны КНДР обращается к южнокорейским властям с важнейшими предложениями | 
| Several Rwandan institutions are involved in the fight against corruption in Rwanda, the institutional framework being embodied by the National Anti-Corruption Advisory Council. | Борьбой с коррупцией в Руанде занимается несколько учреждений, объединенных в Государственный консультативный совет по борьбе с коррупцией. | 
| That has led the Government to establish the National Council to Combat AIDS, whose composition is multisectoral, with decentralized structures at all levels. | Это побудило правительство сформировать Государственный совет по борьбе со СПИДом, состав которого многослоен, с децентрализованными структурами на всех уровнях. | 
| With a view to strengthening coordination, strategy planning and capacity-building, a National HIV/AIDS Council has been established under the Office of the President. | В целях укрепления сотрудничества, усовершенствования стратегического планирования и наращивания потенциала был создан Государственный совет по ВИЧ/СПИДу при Администрации президента. | 
| National financial supervision is performed by the Financial Supervision Authority. | Государственный финансовый надзор осуществляет Финансовая инспекция. |