| At weekends and on holidays the State Musical Comedy Theatre and the National Academic Opera and Ballet Theatre put on shows for children. | В выходные дни дают спектакли для детей Государственный театр музыкальной комедии и Национальный академический театр оперы и балета. | 
| The National Action Plan is the Government's instrument by means of which it informs the citizens on its priorities and activities in relation to the gender equality issues. | Национальный план действий - это государственный инструмент, с помощью которого правительство информирует граждан о своих первоочередных задачах и деятельности, связанных с проблемами гендерного равенства. | 
| Mr. Aslam Shakir, Minister of State, Department of National Planning | Г-н Аслам Шакир, государственный министр, Департамент национального планирования | 
| The Belarusian State Institute for Standardization and Certification and the Belarusian National Technical University have developed a systemic model describing the process of consensus-building. | Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации и Белорусский национальный технический университет разработали системную модель описания процесса достижения консенсуса. | 
| The State client is the National Academy of Sciences of Belarus; | Государственный заказчик - Национальная академия наук Беларуси; | 
| Secretariat of State for Territorial Administration/ Office of Technical Support to the Electoral Process and National Electoral Commission | Государственный секретариат территориального управления/ Бюро технической поддержки избирательного процесса и Национальная избирательная комиссия | 
| Pakistan added that all banks and financial institutions were required to report suspicious transactions to the State Bank and the National Accountability Bureau. | Пакистан добавил, что от всех банков и финансовых учреждений требуется сообщать о подозрительных операциях в Государственный банк и Национальное контрольное бюро. | 
| If you can play the National Anthem on that, I'll give you a toffee. | Если сможешь сыграть на ней Государственный гимн, я дам тебе ириску. | 
| Since 2011, the State Secretary of Integration has been focusing on intercultural and interreligious dialogue within the framework of the National Action Plan for Integration. | С 2011 года государственный секретарь по делам интеграции уделяет особое внимание межкультурному и межрелигиозному диалогу в рамках Национального плана действий по интеграции. | 
| In summer 1941 the State Ethnographic Museum (now - the Estonian National Museum) gave the museum its 20th century art collection. | Летом 1941 года Государственный этнографический музей (сейчас - Эстонский национальный музей) передал художественному музею своё собрание произведений XX века. | 
| The National Development and Reform Commission also approved thirteen additional hydropower projects in 2006, which cumulatively will have 19.5 GW of power generating capacity. | Государственный комитет по развитию и реформам КНР также одобрил тринадцать дополнительных гидроэнергетических проектов в 2006 году, которые в совокупности будут вырабатывать 19,5 ГВт. | 
| National budget (billions of lire) | Государственный бюджет (в млрд. лир) | 
| National Ordinance on the flexibilization of labour law | Государственный указ о повышение гибкости трудового законодательства | 
| 1984: The National University of Karaganda, specializing in jurisprudence, Karaganda, Kazakhstan | 1984 год: Карагандинский государственный университет, специализация в области правоведения, Караганда, Казахстан | 
| The National Committee for the Prevention of Suicides (NCOPS) was created in 2001 as a mechanism for addressing the increasing numbers of suicide cases. | Государственный комитет по предотвращению самоубийств (ГКПС) был создан в 2001 году как механизм по решению проблемы растущего числа случаев самоубийств. | 
| National Budget: 380,400,000 (in millions of Rupiah) | Государственный бюджет: 380400000 (в миллионах рупий) | 
| Amama Mbabazi, former Ugandan Prime Minister and current Secretary General of the ruling National Resistance Movement party, formerly Security Minister and State Minister for Defence. | Амама Мбабази - нынешний премьер-министр Уганды и генеральный секретарь правящей Национальной Партии Сопротивления, бывший министр безопасности и государственный министр по вопросам обороны. | 
| Heinz Kessler, 97, German politician and military officer, East German Minister of National Defence (1985-1989). | Кесслер, Хайнц (97) - восточногерманский государственный деятель и военачальник, министр национальной обороны ГДР (1985-1989), генерал армии. | 
| Mohamed Mahmoud Ould Louly, 76, Mauritanian military officer and politician, Chairman of the Military Committee for National Salvation (1979-1980). | Лули, Мохаммед Махмуд ульд Ахмед (76) - мавританский военный и государственный деятель, председатель Военного комитета национального спасения (1979-1980). | 
| Senior Minister at the Presidency, responsible for Governmental Affairs and National Defence | Государственный министр, отвечающий в аппарате президента за работу правительства и национальную оборону | 
| Pavel Abraham, Secretary of State, President of the National Anti-drug Agency of Romania | Павел Абрахам, государственный секретарь, председатель Национального управления по борьбе с наркотиками Румынии | 
| For this purpose, Yemen established in 1998 a National Committee on Landmines, headed by a Minister of State and member of the Cabinet. | С этой целью в 1998 году в Йемене был создан Национальный комитет по наземным минам, который возглавил государственный министр, являющийся членом кабинета. | 
| Present post: Public Prosecutor to the Supreme Court, Madrid, and Professor and Tutor, Practical Legal Training School of the National University of Distance Education. | Занимаемые должности: государственный обвинитель в Верховном Суде, Мадрид, и преподаватель и руководитель группы студентов, факультет практической правовой подготовки Национального университета заочного обучения. | 
| (b) National and regional cocoa producer organizations, from both the public and private sectors; | Ь) национальные и региональные организации производителей какао, представляющих как государственный, так и частный сектор; | 
| National infrastructure and governmental institutional capacity for risk assessment and management | Национальная инфраструктура и государственный институциональный потенциал в области оценки и регулирования рисков |