Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Столь

Примеры в контексте "Much - Столь"

Примеры: Much - Столь
That bear scares me about as much as a newborn lamb. Старый медведь меня пугает столь же сильно, сколь и новорожденный ягненок.
It is as much strange as it is serious. И столь же странное, сколь серьезное.
I'm as much in the dark as you. Я столь же во тьме, сколь и вы.
I might not know as much as you think. Я могу и не знать столь много как Вам показалось.
It's pretty much the nicest thing anyone's ever done for me. Никто еще не делал для меня столь много.
Well, she may not have sacrificed as much as you think. Ну, возможно она пожертвовала не столь многим, как ты думаешь.
You know, when someone is hated as much as Mrs Boynton was... a sudden death by natural causes seems a little too convenient. Когда столь много людей ненавидели миссис Бойнтон, то внезапная смерть от естественных причин кажется слишком удобной.
Greenfield investments are less common, since these generally imply much larger risks and financial commitments for the investing enterprise. Не столь характерны самостоятельные инвестиции в новые проекты, поскольку для инвестирующих предприятий они, как правило, сопряжены с гораздо более высокими рисками и финансовыми обязательствами.
Threats have become much more diverse, subtle and unpredictable. Угрозы стали значительно более разнообразными, не столь явными и непредсказуемыми.
You have suffered much for one so young. Вы много пережили для столь юной девушки.
However, there is at least as much old-age poverty. Но существует, по крайней мере, столь же масштабная проблема бедности пожилых людей.
After the war, the Proms continued much as before. Несмотря на запрет, дуэли продолжались столь же часто, как и прежде.
Your presence gives much needed comfort. Твоё присутствие даёт мне столь необходимую поддержку.
Lions seldom tackle such formidable prey but this pride can't go on much longer without food. Львы редко атакуют столь внушительную добычу но этот прайд не протянет долго без пищи.
It's less than, smaller not as much. Теперь он меньше, гораздо меньше не столь большой как был.
Almost as much as they hate hearing their husbands are still the Dark One. Это почти столь же ненавистно, как и узнать, что ее муж по-прежнему Темный.
Get as much luck as you can muster. И захвати столь много удачи, сколько можно пожелать.
As for me, I seek something much simpler, yet equally elusive. Я ищу что-то проще, но столь же неуловимое.
He didn't document his failures with as much detail as his victories. Своих поражения он описывал не столь подробно, как победы.
The international community has rightly provided much support to the affected countries to assist them in delivering the much-needed humanitarian aid to their people. Международное сообщество по праву оказывает значительную поддержку пострадавшим странам, содействуя им в доставке столь необходимой гуманитарной помощи их населению.
I hate it as much as you do, sir. Мне это столь же неприятно, как и вам, сэр.
I dared not hope for as much the day I arrived. Я не ожидал столь многого в день приезда.
The international community must pay as much attention to the refugee situation in Africa as to that in other regions. Международному сообществу следует уделять положению беженцев в Африке столь же пристальное внимание, что и в других регионах.
Their spirit and impatience for change brought much passion and energy to our task. Их настрой и страстное желание изменить мир привнесли столь много энергии и энтузиазма в нашу работу.
Consequently the total variations of the above-mentioned roads did not grow as much as expected. Таким образом, общие изменения, происшедшие на вышеупомянутых дорогах, не являются столь значительными, как ожидалось.