Английский - русский
Перевод слова Moscou
Вариант перевода Москва

Примеры в контексте "Moscou - Москва"

Все варианты переводов "Moscou":
Примеры: Moscou - Москва
We are located in the line of auto race Moscow-Kharkov-Moscow. Мы находимся на трассе автопробега Москва-Харьков- Москва.
MOSCOW: A big squeeze is on in Moscow, as President Putin seeks to drill the country's wayward regions into line with Kremlin policies. МОСКВА: Сейчас, пока Путин пытается выровнять регионы по линии кремлевской политики, давление на Москве.
RichHouse - Moscow Apartment - A cozy 2 room apartment located right in the center of Moscow with one of Moscow's best views - right onto the Kremlin and the Moscow river. RichHouse - Москва - Апартаменты - Ваша квартира находится в самом сердце Москвы! Старый Арбат всего в пяти минутах ходьбы.
Moscow State Academy of Law (All-Union Law Institute), Moscow, Russia Московская государственная юридическая академия (Всесоюзный институт юридических наук), Москва, Россия
Renaissance Moscow Hotel is situated by Ekaterina Park and 10 minutes from the Metro for easy access to Moscow's centre. Отель Ренессанс Москва расположен возле Екатерининского парка и в 10 минутах ходьбы от станции метро, от него Вы легко сможете добраться до центра Москвы.
His paintings have been exhibited in important museums in Russia such as the Moscow Museum of Modern Art, Moscow: "The Power of Colour". Его картины были выставлены в крупнейших музеях СССР и России, таких как: Московский музей современного искусства, Москва: «Власть цвета».
RichHouse - Moscow Apartment - This is an excellent, well designed apartment located in the heart of Moscow. RichHouse - Москва - Апартаменты - Эта замечательная квартира хорошо обставлена и расположена в сердце Москвы.
How Do You Do... Moscow: items for sale following the exhibition at the Moscow Museum of Modern Art, including umbrellas, 2010 family calendars etc. Как дела... Москва - продажа сувениров с выставки, которая проходила в Московском Музее Современного Искусства: зонтики, календари и т.п.
The Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel is situated in the heart of Moscow, a short distance from Tverskaya street, Belorussky railway station and Belorusskaya metro station. Гостиница Холидэй Инн Москва Лесная расположена в центре города, рядом с Тверской улицей, недалеко от Белорусского вокзала и станции метро Белорусская.
Faculty of Geography, Moscow State University, Moscow, Russian Federation Географический факультет, Московский государственный Университет, Москва, Российская Федерация
1973 Moscow Institute of Electronic Machinery, Moscow 1973 год Московский институт электронного машиностроения, Москва
It's not Moscow, at least not the political authorities in Moscow. Москва не при чем, во всяком случае, не политическая власть в Москве.
Ideally located in city centre just across the Moscow River and Kremlin in Moscow historic and cultural center, the Hotel Baltschug Kempinski Moscow provides business and leisure travelers with the 5-star hotel accommodation from which to explore the most dynamic city in the world, Moscow. Идеально расположенный на берегу Москвы-реки, напротив Кремля, в самом центре Москвы, отель «Балчуг Кемпински Москва» 5 звезд предоставляет гостям прекрасную возможность оказаться в фокусе событий одного из самых важных и динамичных городов мира.
Russian Oscars were awarded in Moscow Independent Newspaper, Moscow, 21 December 1992 Badasian, V. «В Москве вручали русского Оскара», «Независимая газета», Москва (21 декабря 1992) Бадасян В.
From the very beginning of television broadcasting in Moscow television viewers remember this address: 113162, Moscow, Shabolovka 37. С начала телевизионного вещания в Москве зрители запомнили адрес телевидения, куда в день приходили мешки писем: 113162, Москва, Шаболовка, 53 (таков был адрес на тот момент).
Moscow Clad in Snow is a 1909 short silent documentary film directed by Joseph-Louis Mundwiller about winter in Moscow 1908. «Москва́ в сне́жном убра́нстве» (фр. Moscou sous la neige) - немой документальный короткометражный фильм Жоржа Мейера 1908 года, показывающий Москву зимой 1907/08 года.
The company started to operate new regular flights Moscow - Frankfurt and Irkutsk - Seoul, and an evening flight Novokuznetsk - Moscow. Введены новые регулярные рейсы Москва - Франкфурт, Иркутск - Сеул, вечерний рейс Новокузнецк - Москва.
Vladimir Petrovich Khatuntsev (Russian: BлaдиMиp ПeTpoBич XaTyHцeB) (1916, Moscow - April 19, 1979, Moscow) was a Soviet journalist and news executive. Владимир Петрович Хатунцев (1916, Москва - 19 апреля 1979, Москва) - советский журналист.
The Russian Federation referred to a memorandum of 2008 on the principles of interaction between mass media and law enforcement bodies during mass and public events in Moscow, signed by the main departments of the Ministry of Interior of Moscow and the Union of Journalists of Moscow. Российская Федерация указала на меморандум 2008 года о принципах взаимодействия средств массовой информации и правоохранительных органов во время проведения массовых публичных мероприятий в городе Москва, подписанный Главным управлением внутренних дел по Москве и Союзом журналистов Москвы.
The development of a replacement for the existing Moscow-Saint Petersburg M10 highway was conducted over a long period of time, with the original concept being included in the general plan of Moscow Federal City and the Moscow Oblast in the early 1970s. Разработка проекта дублера существующей автодороги Москва - Санкт-Петербург М-10 «Россия» велась на протяжении длительного периода времени, первоначальная концепция дублера была включена в генплан Москвы и Московской области в начале 1970-х годов.
In the same year he was re-elected to the Moscow City Council; there he created and headed the opposition communist faction "Moscow", which existed until the dissolution of the Moscow Soviet in October 1993. В том же году он был переизбран в Моссовет; там он создал и возглавил оппозиционную коммунистическую фракцию «Москва», которая просуществовала до роспуска Моссовета в октябре 1993 года.
Vnukovo airport, near Moscow, on March 7, 1942, when 120 IAP of the Moscow Air Defence (PVO) was made a Guards unit as 12 GvIAP. Аэродром Внуково, Москва, 7-е марта 1942 г. во время церемонии переименования 120-го ИАП в 12-й ГвИАП.
On November 24, 2014, a public opening of infrastructural projects created by the Moscow City Government for the support of high tech companies in the capital city took place in Technopolis Moscow. 24 ноября 2014 года в Технополисе «Москва» прошло публичное открытие инфраструктурных проектов, созданных Правительством Москвы для поддержки высокотехнологичных компаний в столице.
All-Russian Conference "Education in Russia on the Boundary of the Centuries" (April 24-28, 2001, Moscow) was held jointly with Russian Engineering academy, the Council of Rectors of Higher Educational Institutions of Moscow and Moscow Region. Совместно с Российской инженерной академией, Советом ректоров московских высших учебных заведений и Московской областью была проведена всероссийская конференция на тему «Образование в России на рубеже столетий» (24 - 28 апреля 2001 года, Москва).
Nina Karlovna Bari (Russian: HиHa KapлoBHa Бapи, November 19, 1901, Moscow - July 15, 1961, Moscow) was a Soviet mathematician known for her work on trigonometric series. Нина Карловна Бари (19 ноября 1901 г., Москва - 15 июля 1961 г., там же) - советский математик, известна своими трудами в области тригонометрических рядов.