Английский - русский
Перевод слова Moscou
Вариант перевода Москва

Примеры в контексте "Moscou - Москва"

Все варианты переводов "Moscou":
Примеры: Moscou - Москва
Georgian and Abkhaz women representatives met (Moscow) Встреча представителей женщин Грузии и Абхазии (Москва)
Advisory services during the 4th Russian Oil and Gas Week, Moscow, 26-28 October Консультативные услуги, оказанные в ходе проведения четвертой Всероссийской недели нефти и газа, Москва, 26-28 октября
Air Navigation System of Russia-problems and ways of their solving (April 18-20, 2000, Moscow). Проблемы системы воздушного сообщения в России и пути их решения (18 - 20 апреля 2000 года, Москва).
2007: Discussion Club on the theme "World is for youth" (March, Moscow). 2007 год: дискуссионный клуб на тему «Мир для молодежи» (март, Москва).
2008: The Youth Programme on the theme "Economy: theory, politics, investments" (March, Moscow). 2008 год: молодежная программа на тему «Экономика: теория, политика, инвестиции» (март, Москва).
The preparation and holding of the Sixth International Aerospace Congress (Moscow, 23-27 August 2009) подготовка и проведение шестого Международного аэрокосмического конгресса (Москва, 23 - 27 августа 2009 года).
Deputy Head of the Department, JSC Zarubezhneft, Moscow Заместитель начальника управления, ОАО "Зарубежнефть", Москва
E-regulation system: Colombia, El Salvador, Ethiopia, Guatemala, Mali, Morocco, Nicaragua, Moscow and Viet Nam. "Система электронного регулирования: Колумбия, Сальвадор, Эфиопия, Гватемала, Мали, Марокко, Никарагуа, Москва и Вьетнам".
VTB Bank (open joint-stock company), Moscow ВТБ Банк (открытое акционерное общество), Москва
Moscow (Russian F.) - Berlin (Germany) Москва (Российская Федерация) - Берлин (Германия)
Berlin (Germany) - Moscow (Russian F.) Берлин (Германия) - Москва (Российская Федерация)
Muuga (Estonia) - Moscow (Russian F.) Мууга (Эстония) - Москва (Российская Федерация)
June 1981 Lumumba Varsity, Moscow - Russia Obtained MSc. Университет им. Патриса Лумумбы, Москва (Россия)
Mr. Sergey Novikov, Director, Federal Service on Tariffs, Moscow, Russian Federation г-н Сергей Новиков, директор, Федеральная служба по тарифам, Москва, Российская Федерация
Bilateral negotiations with Norway and Sweden on delimitation of continental shelf and maritime zones, Moscow, Oslo, Stockholm Двусторонние переговоры с Норвегией и Швецией по делимитации континентального шельфа и морских зон, Москва, Осло, Стокгольм.
The reason Moscow gave for its invasion of Georgia - to stop a genocide - was later debunked as a lie. Причина вторжения в Грузию, на которую ссылалась Москва, - остановить геноцид - впоследствии была изобличена как ложь.
While Georgia's strategy was in no way intended as a threat to the Russian Federation, Moscow chose to object with increasing venom. Хотя стратегия Грузии не таила в себе никакой угрозы Российской Федерации, Москва стала реагировать на нее со все большим раздражением.
Moscow, Russian Federation, 21-22 October 2008 Москва, Российская Федерация, 21-22 октября 2008 года
The rumour's all over Moscow. Вся Москва только и говорит об этом.
It sounds like his beef's with Moscow. Москва у него, как кость в горле.
Attention all passengers, boarding TU-134, flight 392, en route from Moscow to Leningrad. Внимание! Объявляется посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 по маршруту Москва - Ленинград.
Boarding Aeroflot flight 392 en route from Moscow to Leningrad completed. Заканчивается посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 Москва - Ленинград.
If Moscow are still passing messages to Tom through Arkady, that would suggest they don't know where he is either. Если Москва передает сообщения Тому через Аркадия, то можно предположить, что они тоже не знают, где он.
You think Moscow might keep Arkady as a go-between? Думаешь, Москва придерживает его на всякий случай?
If Moscow know he's working for us, It'll be a trap. Если Москва знает, что он работает на нас, то это ловушка.