| Moscow, 2003 Relics in Byzantium and Medieval Russia. | Москва, «Прогресс-Традиция», 2003 Реликвии в Византии и Древней Руси. |
| Moscow, Russia: KиHo TeaTp. | Москва, Россия «Кинотеатр повторного фильма». |
| Exhibition in ROSIZO Gallery, Moscow, 1999. | Выставка в галерее «РОСИЗО», Москва, 1999. |
| The State Tretyakov Gallery, Moscow, Russia 2014 - Truthfinders. | Государственная Третьяковская галерея, Москва, Россия 2014 - «Правдоискатели». |
| East gallery, Moscow 2009 Project Underworld. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Подземное царство». |
| East gallery, Moscow 2009 Project Transition. | Восточная галерея, Москва 2009 - Проект «Переход». |
| Meyerhold Centre, Moscow 2012 - Bakari. | Мейерхольда, Москва 2012 - «Бакари». |
| First (concert) performance - November 1995; Moscow. | Первое (концертное) исполнение - ноябрь 1995 года, Москва. |
| Moscow is ready when you are, sir. | Москва будет готова, когда вы будете готовы, сэр. |
| 1977 Seminar on Women and Socialism, Moscow. | 1977 год Семинар на тему "Женщины и социализм", Москва. |
| International Law., Moscow, 2000. | "Международное право", Москва, 2000 год. |
| Judicial Council of the Russian Federation, Moscow, 1996. | Комитет по правовым вопросам Российской Федерации, Москва (1996 год). |
| If colleagues here agree, that conference could be held in Moscow. | Если вы, уважаемые коллеги, с этим согласитесь, то местом проведения этого мероприятия могла бы стать Москва. |
| Born: 4 October 1960, Moscow. | Дата и место рождения: 4 октября 1960 года, Москва. |
| As a teenager, started playing soccer in Nazdar Moscow, then moved to another local team - MKLS Moscow. | Будучи подростком, начал играть в футбол за футбольный клуб «Наздар» (Москва), а затем перешёл в другую местную команду - МКЛС (Москва). |
| Adriyatik operates a standard program of Moscow-Istanbul-Moscow charter flights on the boards of Boeing-757, Il-86, and Tu-204 aircrafts. | На постоянной основе компания Адриатик выполняет собственную программу чартерных рейсов по маршруту Москва - Стамбул - Москва на воздушных судах типа Боинг 757, Ил86, Ту204. |
| The fans(amateurs) of Moscow I represent the project on the Polish and quot language; Moscow by eyes of the inhabitant of Moscow and quot; - Guide-book to Moscow for the aliens. | Любителям Москвы представляю проект на польском языке "Москва глазами Москвича" - Путеводитель по Москве для иностранцев. |
| Moscow is the most populous city entirely within Europe. | Москва - крупнейший город России по количеству жителей и самый населённый из городов, полностью находящихся в Европе. |
| Renaissance Moscow Hotel is situated by Ekaterina Park and 10 minutes from the Metro for easy access to Moscow's centre. | Отель Милан Москва находится всего в 20 минутах от Международного аэропорта Домодедово, в центре Москвы. |
| Moscow House of Photography, Moscow 1997 Photorelay race from Rodchenko up to now. | Москва 1997 Фотоэстафета от Родченко до наших дней. |
| Until 1956, Moscow and Moscow region were united in the structural division of the NKVD under the USSR Ministry of Internal Affairs. | До 1956 года Москва и Московская область были единым структурным подразделением в системе НКВД МВД СССР. |
| Moscow 1935 was the second international chess tournament held in Moscow, taking place from 15 February to 15 March 1935. | Москва 1935 - 2-й московский международный шахматный турнир проходивший с 15 февраля по 15 марта. |
| MOSCOW, July 27 (RIA Novosti) - Police in the Ramenskoye district, southeast of Moscow, have discove... | МОСКВА, 27 июл - РИА Новости. Российский бизнесмен Алишер Усманов планирует купить пакет акций треть... |
| The station is located on the Moscow - Kazan - Yekaterinburg at a distance of 752 km from Moscow. | Станция находится на линии Москва - Казань - Екатеринбург на расстоянии 752 км от Москвы. |
| In the middle of December 2015, Technopolis Moscow was visited by the Mayor of Moscow Sergey Sobyanin. | В середине декабря 2015 Технополис «Москва» посетил мэр Москвы Сергей Собянин. |