Английский - русский
Перевод слова Moscou
Вариант перевода Москва

Примеры в контексте "Moscou - Москва"

Все варианты переводов "Moscou":
Примеры: Moscou - Москва
The Moscow-Minsk-Brest route (continuing westwards) is being considered only in the context of international treaties, since the Russian section from Moscow to Krasnoe comprises just a small portion of the total length of the route and few passengers confine their journey to this section alone. Что касается направления Москва - Минск - Брест и далее на Запад, то оно рассматривается исключительно в рамках международных договоров, поскольку российская часть маршрута Москва - Красное в общей протяженности занимает небольшую долю, а количество пассажиров, следующих только в пределах этой части маршрута, невелико.
The line Klaipėda - Moscow is covered in 48 hours, and to cover the line Kaliningrad-Moscow it takes 51 hours. По маршруту Клайпеда - Москва поезд проходит за 48 час., а Калининград - Москва - за 51 час.
E-30 (Berlin - Moscow), E-22 (Moscow - Nizhniy Novgorod) Е-30 (Берлин - Москва), Е-22 (Москва - Нижний Новгород)
Notwithstanding the certain degree of positive dynamic in the spheres of economic and humanitarian cooperation, unfortunately, Moscow has further intensified its provocative policies aimed at destabilizing Georgia. Несмотря на определенную позитивную динамику в сфере экономического и гуманитарного сотрудничества, Москва, к сожалению продолжает активизировать свою провокационную политику, направленную на дестабилизацию Грузии.
Academic Secretary, Russian Institute for Cultural Research, Moscow Ученый секретарь Российского института культурологии, Москва
Institute of State and Law, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia Институт государства и права, Российская академия наук, Москва, Россия
And tell the Centre if they want Baklanov, Moscow will have to make a deal with the Israelis. И передай Центру, если они хотят Бакланова, пусть Москва заключает сделку с Израилем.
So, how did you enjoy Moscow? Ну, как вам понравилась Москва?
Ivanco Limited, Moscow. Money laundering for the eastern bloc. "Иванко Лимитед", Москва, отмывание денег.
You tell him how lovely Moscow is in the spring? Ты сказа ему, как прекрасна Москва весной?
As is well known, Moscow has consistently supported the principle of the territorial integrity of Azerbaijan, as well as other fundamental norms and principles of international law. Как известно, Москва последовательно поддерживает принцип территориальной целостности Азербайджана, равно как и другие основополагающие нормы и принципы международного права.
Patrice Lumumba University, Moscow, Union of Soviet Socialist Republics. Университет им. Патриса Лумумбы, Москва, СССР
Moscow was accused of secret financing of leftist-Marxist rebellion groups, supply of arms «through Cuban channels». Москва обвинялась в тайном финансировании лево-марксистских повстанческих группировок, поставках им оружия «по кубинским каналам».
Moscow can be considered the very heart and soul of Russia - and with good cause. Москва - город древний и всегда юный, многоликий и при этом цельный.
Moscow - is a major financial centre in Russia and control centre of the great part of the national economy. Москва - крупнейший в общероссийском масштабе финансовый центр и центр управления большей частью экономики страны.
The most active participants can benefit from advertisement opportunities at the Mobile Monday events and website or to get the status of Mobile Monday Moscow Sponsor. Наиболее активные участники могут воспользоваться рекламными возможностями на конференциях и сайте Mobile Monday или получить статус Спонсора Mobile Monday Москва.
Ufa transformer plant is one of the biggest investment projects of holding company "ElektroZavod" (Moscow) with total cost of more then RUR 4 billion. Уфимский трансформаторный завод - крупнейший инвестиционный проект холдинговой компании "Электрозавод" (Москва) общей стоимостью более четырех миллиардов рублей.
The beginning of the new century", Russian Academy of Arts, Moscow; "The forms of life. Начало нового века», Российская академия художеств, Москва; «Формы жизни.
Episodes 1-2: The series is set in 1961, Moscow, in the epoch of Gagarin and space exploration. 1-2 серии: 1961 год, Москва, эпоха Гагарина и покорения космоса.
From July 1992 till October 1992 he was among the brethrens of St. Danil Monastery (Moscow). С июля 1992 по октябрь 1999 г. насельник Свято-Данилова монастыря (Москва).
1989 - 1990 Editor of "Alashara" Newspaper of the Abkhaz Society "Nartaa", Moscow. 1989-1990 - редактор газеты «Алашара» абхазского общества «Нартаа» (Москва).
"Ariel" is a laureate of the 5th All-Union Contest of Variety Artists (Moscow, 1974, first place). «Ариэль» - лауреат 5-го Всесоюзного конкурса артистов эстрады (Москва, 1974, первое место).
Exhibition of the Nukus Art Museum in the State Museum of the East Nations Art 2004, Moscow. Выставка Нукусского музея в Музее искусства народов востока 2004, Москва.
The Arbat hotel (Moscow) is one of the 4-star hotels in the capital of Russia. Гостиница «Арбат» (Москва) относится к категории четырехзвездочных отелей российской столицы.
A new regular flight Moscow - Nizniy Novgorod was introduced. It was the first flight with super-low tariffs. Открыт новый регулярный рейс Москва - Нижний Новгород, на котором впервые применены сверхнизкие тарифы.