After Tin Pan Alley, Grable was again teamed with Ameche in the hit musical Moon Over Miami (1941), which also co-starred up-and-coming actress Carole Landis. |
После «Тин Пэн Элли», Грейбл снова воссоединилась с Амичи в мюзикле «Луна над Майами», где так же снялась актриса Кэрол Лэндис. |
In chapter seven of his Brahmasphutasiddhanta, entitled Lunar Crescent, Brahmagupta rebuts the idea that the Moon is farther from the Earth than the Sun, an idea which had been suggested by Vedic scripture. |
Так, в седьмой главе труда, которая называется «О затмении Луны», Брахмагупта опровергает представление о том, что Луна находится дальше от Земли, чем Солнце. |
Because the Moon always presents the same face to Earth, "line-of-sight" radio communications with Surveyor 1 required only changes in ground stations as the Earth rotated. |
Поскольку Луна всегда обращена к Земле одной стороной, поддержка радиосвязи с «Сервейером-1» требовала только смен наземных станций, из-за постоянного вращения Земли. |
And they're quite amazing-looking, and these are the tiny constituents that make up the world that we live in - the planets and the Moon. |
Вот так выглядят эти крошечные элементы, из которых состоят мир, в котором мы живём, планеты и Луна. |
The entire Moon is just bigger than Africa, and the five countries scratching Helium-3 out of its green cheese share an area no bigger than the Sahara. |
Луна больше, чем Африка, но 5 стран, добывающие гелий, обрабатывают территорию размером с Сахару. |
The Pythagoreans, in the 6th and 5th centuries BC appear to have developed their own independent planetary theory, which consisted of the Earth, Sun, Moon, and planets revolving around a "Central Fire" at the center of the Universe. |
Пифагорейцы в VI и V столетии до н. э. развили свою собственную независимую планетарную теорию, согласно которой Земля, Солнце, Луна и планеты обращаются вокруг «Центрального Огня», который принимался за теоретический центр Вселенной. |
Before the creation of the human race, Tupã wedded the goddess Arasy, the mother of the sky whose home was the Moon. |
Перед созданием человеческой расы, Тупаа поженился на богине Араси, матери неба, чьим домом является Луна (Colman, 1929). |
The inclusion of the celestial bodies indicates Nepal's permanence and the hope that Nepal will enjoy the same longevity as the Sun and the Moon. |
Два королевских символа олицетворяют надежду на то, что Непал будет существовать так же долго, как и солнце и луна. |
Play media The term occultation is most frequently used to describe those relatively frequent occasions when the Moon passes in front of a star during the course of its orbital motion around the Earth. |
Наиболее часто, термин «покрытие» используется для того, чтобы описать астрономические явления, когда Луна проходит перед звездой или планетой в процессе её движения по орбите вокруг Земли. |
Members of this Old Guard included Christos Beest, Sinister Moon, Dark Logos, and Pointy Hat, although in 2011 they stated that they would withdraw from the public sphere. |
Членами этой старой гвардии были Кристос Бист, Зловещая Луна, Темные Логосы и Пинти Хэт, хотя в 2011 году они заявили, что больше не будут иметь ко всему этому отношения. |
Roy Dotrice OBE (26 May 1923 - 16 October 2017) was a British actor who won a Tony Award for his performance in the 2000 Broadway revival of A Moon for the Misbegotten. |
Рой Дотрис, ОВЕ (англ. Roy Dotrice; 26 мая 1923 - 16 октября 2017) - британский актёр, известный своим выступлением в бродвейской постановке «Луна для пасынков», которая принесла ему премию «Тони». |
In late October 2007 the coma's apparent diameter increased from 3.3 arcminutes to over 13 arcminutes, about half the diameter of the Moon in the sky. |
В конце октября диаметр комы вырос с 0,5 до 13 угловых минут, то есть почти до половины диаметра области, которую занимает в земном небе Луна. |
This period of heavy bombardment lasted several hundred million years and is evident in the cratering still visible on geologically dead bodies of the inner Solar System such as the Moon and Mercury. |
Этот период длился несколько сотен миллионов лет и его последствия видны до сих пор на поверхности геологически неактивных тел Солнечной системы, таких как Луна или Меркурий, в виде многочисленных кратеров ударного происхождения. |
On the day following its sale, Lau spent a record $48.4 million to purchase a blue diamond auctioned by Sotheby's that he then named, again for his daughter, the Blue Moon of Josephine Diamond. |
На следующий после аукциона день, 11 ноября, Лау на аукционе Sotheby's за 48,4 млн долларов приобрёл голубой бриллиант «Голубая луна» и также назвал в честь дочери - «Голубая луна Жозефины». |
Shivaree's best known song, "Goodnight Moon", featured in Seasons 3 and 6 of the television series Dawson's Creek, Silver Linings Playbook and played over the closing credits of the Quentin Tarantino film Kill Bill: Volume 2. |
Самая известная их песня «Goodnight Moon» (Спокойной ночи, луна) стала отличительной чертой третьего и шестого сезонов телевизионного сериала Бухта Доусона (Dawson's Creek), а также звучала в титрах культового фильма Квентина Тарантино Убить Билла. |
Among these were six films for director Peter Bogdanovich: Targets, What's Up, Doc?, Paper Moon, At Long Last Love, Nickelodeon, and Mask. |
Среди них шесть фильмов режиссёра Питера Богдановича: «Цели», «В чём дело, док?», «Бумажная луна», «Наконец-то любовь», «Никелодеон», и «Маска». |
The giant impact hypothesis for the Moon's formation states that shortly after formation of an initial crust, the proto-Earth was impacted by a smaller protoplanet, which ejected part of the mantle and crust into space and created the Moon. |
Гипотеза гигантского столкновения для формирования Луны гласит, что вскоре после формирования начальной коры, прото-Земля столкнулась с меньшей протопланетой, в результате чего в космос была выброшена часть мантии и коры и создалась Луна. |
One question concerning the Moon illusion, therefore, is whether the horizon Moon appears larger because its perceived angular size seems greater, or because its perceived physical size seems greater, or some combination of both. |
На данный момент не достигнуто согласия по вопросу, из-за чего Луна кажется больше у горизонта - из-за бо́льшего воспринимаемого углового размера или из-за бо́льшего воспринимаемого физического размера, то есть кажется ли она находящейся ближе или увеличившейся в размере. |
Malina and Anningan the Sun and The Moon: An Inuit Sky Tale When Moon Chases Sun |
Малина и Аннинган Сестра-Солнце и Брат-Луна the Sun and The Moon: Небесная сказка эскимосов Когда луна преследует солнце |
Of these, one is about the arrangement of the fixed stars that are visible; one on the positions of the Sun and Moon and five planets; one on the conjunctions and phases of the Sun and Moon; and one concerns their risings. |
В одних из них нет ни солнца, ни луны, в других - солнце и луна большие, чем у нас, в третьих - их не по одному, а несколько. |
'Cause the Moon was turning yellow from all the cigarette smoke from Earth. |
Потому что Луна пожелтела от дыма, который идет с Земли |
It is difficult to use this method for journeys in the inner part of the Solar System, although it is possible to use other nearby planets such as Venus or even the Moon as slingshots in journeys to the outer planets. |
При полётах во внутренней части Солнечной системы сложнее использовать такой манёвр, хотя они применяются при пролётах мимо близлежащих планет, например, Венеры, а иногда даже используется Луна для начала полёта к внешним планетам. |
The best known research topics of planetary geology deal with the planetary bodies in the near vicinity of the Earth: the Moon, and the two neighbouring planets: Venus and Mars. |
Больше всего данных планетарная геология имеет о телах, которые располагаются в непосредственной близости от Земли: Луна и две соседние с Землёй планеты Венера и Марс. |
Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images in the sky map. |
При включении этой опции планеты, Солнце и Луна будут показаны в виде фотографических изображений |
Eventually, when Copernicus's heliocentric model was accepted over the geocentric, Earth was placed among the planets and the Sun and Moon were reclassified, necessitating a conceptual revolution in the understanding of planets. |
Когда гелиоцентрическая система Коперника стала преобладать над геоцентрической, Земля стала считаться планетой, в то время как Солнце и Луна были выведены из этого понятия, что потребовало коренного пересмотра понятий. |