Английский - русский
Перевод слова Moon

Перевод moon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луна (примеров 1247)
Little moon's been following you. Маленькая луна следовала за тобой.
Imagine me with my head On your shoulder And you with your lips growing bolder A sky full of moon And an old mellow tune Представь себе мою голову на твоем плече и твои губы такие смелые на небе полная луна и звуки старой мелодии я куплю эту мечту почему бы тебе не заткнуться?
The Moon's at perigee, closest to the Earth. Луна в перигее, то есть максимально близка к Земле.
Play media The term occultation is most frequently used to describe those relatively frequent occasions when the Moon passes in front of a star during the course of its orbital motion around the Earth. Наиболее часто, термин «покрытие» используется для того, чтобы описать астрономические явления, когда Луна проходит перед звездой или планетой в процессе её движения по орбите вокруг Земли.
It's the Anjelou moon. Это луна "Энджёлоу"!
Больше примеров...
Лунный (примеров 95)
What happens once I give you the moon stone? Что произойдет, когда я отдам тебе лунный камень?
The sun and the moon, day and night Солнечный, но и лунный, ночь и день!
They evacuate everyone in Protozoa's tour bus and try to remove the Moon Dome, with each taking a hover pod. Они эвакуируют всех в туристическом автобусе Протозоа и пытаются убрать Лунный Купол с каждым взятием стручка парения.
You're looking for a moon stone. Ты ищешь лунный камень.
"Moon man language"? "Лунный мужской язык"?
Больше примеров...
Спутник (примеров 130)
Its moon, Charon, remained undiscovered until 1978. Его спутник, Харон, был открыт только в 1978 году.
Some, themselves almost fractured by gravity tides and by impacts with other asteroids have been captured by planets: Phobos around Mars, for example or a close moon of Jupiter called Amalthea. Некоторые, почти расколотые силами гравитации и столкновениями с другими астероидами, были пойманы планетами: например, Фобос - спутник Марса или близкая луна Юпитера, называемая Амальтеей.
Earth's only natural satellite, the Moon, is larger relative to its planet than any other satellite in the Solar System. Относительно большой природный спутник Земли, Луна, больше по отношению к своей планете, чем любой другой спутник в Солнечной системе.
It has one natural satellite, the Moon, the only large satellite of a terrestrial planet in the Solar System. У Земли есть один естественный спутник - Луна, единственный большой спутник планет земной группы Солнечной системы.
Naiad, Neptune's closest moon, is the exception, being inclined at 4.75º to Neptune's equator. Наяда, ближайший к Нептуну спутник, является исключением: её орбита наклонена под углом 4,75º к плоскости экватора Нептуна.
Больше примеров...
Месяц (примеров 45)
Very well, Sun and Moon come over here and show me what you've practised, Очень хорошо, Солнце и Месяц выходите сюда и покажите нам танец Солнца и Месяца.
It was the moon of the red grass. Это был месяц красной травы.
But every year, in the Moon of the Falling Leaves... Но каждый год, в месяц падающих листьев я надеялся, что голос медведя внутри него утихнет.
Is that when the red moon comes out once every month? Это когда раз в месяц встаёт красная луна?
Within a month of Sandom's departure, Keith Moon was hired after he approached the band at one of their gigs and told them he could play better than the session drummer they had hired to fill the vacancy left by Sandom. Через месяц после ухода Сэндома музыканты взяли к себе в состав Кита Муна, после того как тот подошёл к ним и сказал, что может играть на ударных лучше сессионного барабанщика, которого они ранее наняли в качестве замены Сэндому.
Больше примеров...
Седьмом небе (примеров 1)
Больше примеров...
Moon (примеров 244)
This story was adapted in Sailor Moon S: The Movie, and features Luna's first transformation into a human. Эта история была адаптирована в полнометражный фильм «Sailor Moon S: The Movie», и в нём впервые демонстрируется превращение Луны в человека.
The second track, "Otome no Policy" had been used as an ending in Sailor Moon R and Sailor Moon S. Вторая песня на нём (сторона «Б») использовалась как завершающая тема в Sailor Moon R and Sailor Moon S.
This resort is situated on the quiet, secluded Crescent Moon Beach, only 3 km from central Pattaya and its lively nightlife. Курортный отель Garden Cliff Resort And Spa Pattaya расположен на тихом, уединенном пляже Crescent Moon, в 3 км от центра Паттайи, где кипит ночная жизнь.
In 2002 Winger moved to Nashville, Tennessee and began working on his fourth solo record, From the Moon to the Sun (2008), which he co-produced with Cenk Eroglu. В 2002 Уингер переезжает в Нэшвил (Тенеси), где также в домашней студии работает над своим четвёртым альбомом From the Moon to the Sun (2008).
The lyrics' tongue-in-cheek nature is further emphasised by Waters' assertion in the 2003 documentary Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon that not letting people on such beautiful grass was the real insanity. Саркастический характер лирики подчеркивается Уотерсом в документальном фильме Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon, по его мнению, запрет ходить по такой красивой траве был полнейшим маразмом.
Больше примеров...
Мун (примеров 513)
Mr. Moon is a bit reluctant about getting back together with his wife. Мистер Мун не очень-то горит желанием возвращаться к своей жене.
Ji-young said she knew a store that sold the Sailor Moon bag. Чжи Ён... где продают портфель Сейлор Мун.
Her cell phone goes missing, now believed stolen, physically removed from the Half Moon Bay Ramada, or possibly lost during Bacardi Jell-O shot hour at Cap'n Luther's Shrimp Shack. На острове у нее исчез сотовый телефон, который, судя по всему, был украден из отеля Халф Мун Бэй Рамада, или, возможно, потерян в закусочной.
Mr. Moon Seoung-hyun (Republic of Korea): It is my great honour to speak on behalf of the Korean delegation, as we gather today to commemorate the tenth anniversary of the International Year of the Family. Г-н Мун Сён Хюн (Республика Корея) (говорит по-английски): Для меня большая честь выступить от имени корейской делегации в ходе празднования десятой годовщины Международного года семьи.
Moon was in the audience watching her speech, along with members of the United States Senate and United States House of Representatives. Мун в это время находился в зале, слушая её речь, сидя вместе с сенаторами США и членами Палаты Представителей США.
Больше примеров...
Муном (примеров 17)
I'll talk it out with Chief Moon, and find you the best position in the company. Я поговорю с шефом Муном и постараюсь подыскать тебе хорошее место в компании.
The Moon case sends a strong signal that if one's views are unpopular enough, this country will find a way not to tolerate, but to convict. Дело с Муном сигнализирует о том, что если чьи-либо взгляды будут достаточно непопулярны, эта страна найдет путь, чтобы не быть толерантной, а скорее признать виновным.
She recalled the recent visit of Mr. Ban Ki Moon, the United Nations Secretary-General, to the Kibera slum in Nairobi, which had signalled his solidarity with the more than 750,000 people living there and his support for the work of UN-Habitat. Она напомнила о недавнем посещении Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций гном Пан Ги Муном трущобы Кибера в Найроби, что послужило сигналом о его солидарности с проживающими там более чем 750000 человек и о его поддержке работы ООН-Хабитат.
Having heard the declaration made at the high-level segment by Mr. Kook-Hyun Moon from New Paradigm Institute of the Republic of Korea on behalf of the participants in the Sustainable Land Management Forum launched on the sidelines of the tenth session of the Conference of the Parties, г-ном Кук Хьюн Муном из Института новой парадигмы Республики Корея от имени участников Форума по устойчивому управлению земельными ресурсами, который был организован в качестве параллельного мероприятия в ходе десятой сессии Конференции Сторон,
Moon type was developed by Dr. William Moon (1818-1894), a blind Englishman living in Brighton, East Sussex. Шрифт Муна был разработан английским доктором Уильямом Муном (1818-1894), жившим в Брайтоне (Восточный Сассекс).
Больше примеров...
Полумесяц (примеров 25)
So you don't like the crescent moon? Таким образом, вы не любите полумесяц?
The crescent moon is always visible on her forehead, just as it is with her princess form. Полумесяц всегда виден на её лбу, как и в форме принцессы.
"The Crescent Moon Among Seven Stars." "Полумесяц и Семь Звезд."
Half moon it is. Пусть будет "Полумесяц".
Crescent Moon dating agency. Агентство знакомств "Полумесяц".
Больше примеров...
Полумесяца (примеров 22)
Come on, we'll make it right, half moon style. Давай, мы сделаем это правильно, стиль полумесяца.
You will recognize this man by the symbol of the star and of the moon. Ты узнаешь его... по изображению... звезды... и полумесяца.
With a waxing orange crescent harvest moon. Под ярким светом растущего полумесяца.
To help her with her new mission, Artemis gives her two items, a crescent moon shaped compact and a magical pen. Чтобы помочь ей в выполнении поставленной задачи, Артемис даёт ей две вещи: пудреницу в форме полумесяца и волшебную ручку.
A bearded man wearing a turban, standing with a halo shaped like a crescent moon over his head; бородатый мужчина в чалме с нимбом в форме полумесяца над головой;
Больше примеров...
Муна (примеров 55)
Come on, I work for Moon. Да ладно тебе, я же работаю на Муна.
Ed Farmer, a fellow inmate, said: The Rev. Moon has a very good sense of humor. Эд Фармер, сокамерник, сказал: У преподобного Муна очень хорошо с чувством юмора.
I need a clean roll on the toms but powerful, like Moon. Мне нужен чистый звук на барабанах, но мощный, как у Кита Муна .
Rather than the dots of braille type, Moon type is made up of raised curves, angles, and lines. В отличие от состоящего из точек шрифта Брайля, шрифт Муна состоит из кривых, углов и линий.
The "Moon Report" () recommended that section 13 of the CHRA be repealed, that hate speech continue to be prohibited in the Criminal Code, but that the prohibition should be confined to expressions that advocate, justify or threaten violence. В "Докладе Муна" () указывалось, что статью 13 КЗПЧ следует упразднить, что выступления, разжигающие ненависть, по-прежнему преследуются согласно Уголовному кодексу, но что соответствующий запрет должен распространяться только на выступления, в которых содержится пропаганда, оправдание или угроза насилия.
Больше примеров...
Ћуна (примеров 13)
And the moon, answering to his noble wishes, gave him a good part of the answer. Ћуна, в ответ на его благородные просьбы, подарила ему добрую часть решени€.
Without the Sun's light, The moon will wane and could soon go out. Ѕез солнечного света, Ћуна ослабеет и может погаснуть.
As long as the Sun shines brightly the moon will glow humbly. ѕока -олнце, с гордостью, си€ет; Ћуна р€дом покорно мерцает.
You know where the moon comes from, don't you. ы знаешь, Ц откуда Ћуна, Ц не так ли?
Moon was meant for me, No one else. Ћуна должна была выбрать мен€, а не кого-то другого.
Больше примеров...
Ћуну (примеров 10)
I've been looking at the moon in a 'telesfore'. я смотрел на Ћуну в "телескоп".
You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon. ы ведь цитируете ∆юл€ ерна, - емли на Ћуну.
The first guardian carved the Moon and brought it into our world through this trap door. ѕервый 'ранитель изва€л Ћуну и принЄс еЄ в наш мир через этот волшебный переход.
But then, at the same time as the moon mission, a small group of scientists, all ardent Newtonians, quite unexpectedly found something wasn't right. Ќо тогда же, одновременно с полЄтом человека на Ћуну, небольша€ группа учЄных, все убеждЄнные ньютонианцы, довольно неожиданно обнаружили нечто неправильное.
Do you think we'll ever travel to the moon the way we travel across the country on trains? ак вы думаете, люди когда нибудь будут путешествовать на Ћуну... как они сейчас это делают на поездах?
Больше примеров...