| This time, good triumphs, and the moon has been returned to its rightful place in the sky. | На этот раз добро восторжествовало... и Луна, возвращена на положенное место в небесах. |
| What if the moon was your car And Jupiter was your hair brush? | Что если б луна была твоей машиной, а Юпитер - щеткой для волос. |
| Angel of love, do you not see that on this secluded shore the moon shines clear and pure and one breathes more easily? | Не правда ли, ангел любви, что на этом уединенном берегу чистейшая светит луна и дышится лучше? |
| The perception in the 17th century was the Moon was a perfect heavenly sphere. | В 17 веке полагали, что Луна - идеальное небесное тело. |
| But what does the moon do? | А что делает Луна? |
| The Moon spook you turn into a snowflake. | Лунный шпион, которого ты превратил в снежинку. |
| The bright moon saw everything,... and was so smug. | А лунный свет всё видел... |
| Do it, Moon Corporal. | Приступайте, лунный капрал. |
| That Moon Pie thing was pretty original. | Этот "Лунный Пирожок" был довольно оригинален. |
| Their Moon rock was stolen. | Лунный камень был украден. |
| This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. | Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна. |
| The three most likely candidates for life in the Solar System are the planet Mars, the Jovian moon Europa, and Saturn's moons Titan, and Enceladus. | Тремя наиболее вероятными кандидатами на наличие жизни в Солнечной системе являются Марс, спутник Юпитера - Европа и спутник Сатурна - Титан. |
| The probes were to visit Jupiter, Saturn, and Saturn's moon Titan. | Зонды должны были посетить Юпитер, Сатурн и спутник Сатурна Титан. |
| But of all the worlds out there, this one - Saturn's moon, Titan - is unique, because of that. | Из всех известных нам спутников только Титан, спутник Сатурна, обладает уникальной особенностью. |
| Leonida is located in EN-23 system, its only moon is called Palmyra (ПaлbMиpa) and its day-night cycle lasts a bit longer than 27 hours. | Леонида расположена в системе ЕН-23, её единственный спутник зовётся Пальмирой, а сутки на Леониде длятся чуть дольше, чем 27 земных часов. |
| Very well, Sun and Moon come over here and show me what you've practised, | Очень хорошо, Солнце и Месяц выходите сюда и покажите нам танец Солнца и Месяца. |
| The ship later crash-landed on the moon. | Через месяц упала на поверхность Луны. |
| Don't swear on that fickle moon. | О, не клянись луною, раз в месяц меняющейся... |
| There is geological and paleontological evidence that Earth rotated faster and that the Moon was closer to Earth in the remote past. | Существуют геологические и палеонтологические свидетельства того, что Земля в далёком прошлом вращалась быстрее, а лунный месяц был короче (поскольку Луна была ближе к Земле). |
| "For field of honey grass For tiny moon above the field" | За то тот в медовых травах луг За месяц тоненький над лугом |
| Pitchfork ranked "Daydreaming" the 24th best song of 2016, behind another Moon Shaped Pool track, "True Love Waits", at 9th. | Pitchfork назвал «Daydreaming» 24-й лучшей песней 2016 года, другой трек из альбома Moon Shaped Pool "True Love Waits" оказался на 9-м месте. |
| He had been playing the song during the recording of the Meddle album in 1971, when it was called "The Dark Side of the Moon". | Он сыграл эту песню для группы, во время записи Meddle в 1971 году, тогда она именовалась «The Dark Side of the Moon». |
| In the third featured film in the series, Naruto the Movie 3: The Animal Riot of Crescent Moon Island, Lee acts as a member of Team 7 for the duration of the film. | В третьем полнометражном мультфильме из цикла, Naruto the Movie 3: The Animal Riot of Crescent Moon Island, Ли выступает в качестве члена Группы 7 в течение всего действия аниме. |
| The Half Moon Lounge provides an elegant setting for having a coffee or a cocktail, while admiring the view of the marina. | Элегантный лаундж Half Moon с видом на пристань приглашает гостей на коктейль или чашечку кофе. |
| Rolling Stone would describe the album as "the Pet Sounds/The Dark Side of the Moon of hip hop." | Журнал Rolling Stone назвал этот альбом как «Pet Sounds/Dark Side of the Moon хип-хопа». |
| Moon first formulated his ideas in 1843 and published the scheme in 1845. | Мун впервые сформулировал идею создания новой письменности в 1843 году, а в 1845 им была опубликована первая принципиальная схема шрифта. |
| Moon Jae In, you've come a long way. | А ты растёшь, Мун Чжэ Ин. |
| Dr. Moon, I'm so sorry! | Доктор Мун, простите меня! |
| What about Representative Moon? | Что с агентом Мун? |
| What's with Main Moon Dry Cleaning? | Почему "Химчистка Мэин Мун"? |
| It is the only album with bassist/vocalist Gary Moon. | Это единственный альбом записанный с бас-гитаристом и вокалистом Гэри Муном. |
| Nobody can compete with Keith Moon. | Никто не мог сравниться с Китом Муном. |
| It is a tribute to The Who's former drummer, Keith Moon, who died in 1978. | Это последнее выступление The Who с барабанщиком Китом Муном, который скончался от передозировки в 1978 году. |
| Some of us are Keith Moon, and some of us are Keith Richards. | Кто-то родился Китом Муном, кто-то родился Китом Ричардсом. |
| She recalled the recent visit of Mr. Ban Ki Moon, the United Nations Secretary-General, to the Kibera slum in Nairobi, which had signalled his solidarity with the more than 750,000 people living there and his support for the work of UN-Habitat. | Она напомнила о недавнем посещении Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций гном Пан Ги Муном трущобы Кибера в Найроби, что послужило сигналом о его солидарности с проживающими там более чем 750000 человек и о его поддержке работы ООН-Хабитат. |
| In the manga she does not have a different title or a crown, but she does retain the crescent moon on her forehead until Usagi is revealed as the princess. | В манге же у неё не было особого псевдонима и короны, правда полумесяц на лбу она носила до тех пор, пока Усаги не раскрылась как истинная принцесса. |
| Please wait at the Half Moon | Будь добр, подожди в "Полумесяц". |
| Crescent Moon dating agency. | Агентство знакомств "Полумесяц". |
| And that crescent there is the moon Enceladus, which is about as big as the British Isles. | А этот полумесяц - это Энцелад, который по размеру практически, как Британские Острова. |
| Where we operated the coff ee shop was the Half Moon | Кафе, где все проходило, называлось "Полумесяц". |
| That's the Crescent moon symbol she burned in the ground. | Это символ полумесяца, как тот, что она выжгла на земле. |
| I know that it will be born in the same winter as my son, with a scar like a crescent moon. | Я знаю, что оно родилось той же зимой, что и мой сын, со шрамом в виде полумесяца. |
| Near half moon bay four days ago. | Около изгиба в форме полумесяца, 4 дня назад. |
| "Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon." | "Через пустыню и горы," "к Каньону Полумесяца"... |
| A moon bridge is a highly-rounded arched pedestrian bridge associated with gardens in China and Japan. | Лунный мост - сильно выгнутый в виде полумесяца арочный пешеходный мостик, типичный для садов Китая и Японии. |
| Come on, I work for Moon. | Да ладно тебе, я же работаю на Муна. |
| Ed Farmer, a fellow inmate, said: The Rev. Moon has a very good sense of humor. | Эд Фармер, сокамерник, сказал: У преподобного Муна очень хорошо с чувством юмора. |
| CD issues of The Virginia EP were packaged with a DVD of the film A Skin, A Night, directed by Vincent Moon. | CD был выпущен вместе с DVD документального фильма Винсента Муна A Skin, a Night. |
| Hak Ja Han has been Moon's successor designate as leader of the movement since 1993. | Хан Хакча является официальным преемником Муна и лидером Движения объединения с 1993 года. |
| I was impressed with the sophistication of Rev. Moon's anti-communism. | Я впечатлен изощренностью анти-коммунизма Преподобного Муна. |
| Moon was meant for me, No one else. | Ћуна должна была выбрать мен€, а не кого-то другого. |
| First the Moon, now the Sun! | начала Ћуна, а теперь Ц -олнце! |
| Well, The Moon felt otherwise. | Ќо Ћуна решила иначе. |
| Obviously, the moon was meant for you. | Ѕесспорно, Ц Ћуна должна быть тво€. |
| As for the Moon it was brought over from the world of dreams by the first guardian of the Moon. | ј Ћуна, Ц еЄ принЄс из мира снов самый первый 'ранитель Ћуны. |
| I've been looking at the moon in a 'telesfore'. | я смотрел на Ћуну в "телескоп". |
| You can't go to the moon without your luggage, sir. | ы не можете отправитьс€ на Ћуну без вашего багажа, сеньор. |
| You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon. | ы ведь цитируете ∆юл€ ерна, - емли на Ћуну. |
| We will get up and to the moon. | ћы запустим ее на Ћуну. |
| Do you think we'll ever travel to the moon the way we travel across the country on trains? | ак вы думаете, люди когда нибудь будут путешествовать на Ћуну... как они сейчас это делают на поездах? |