Английский - русский
Перевод слова Moon

Перевод moon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луна (примеров 1247)
I am sure he is chaste... as the moon is. Я уверена, что он так же чист... как луна.
So is the moon still quivering from that impact? Неужели Луна до сих вибрирует после столкновения?
The Moon may have dramatically affected the development of life by moderating the planet's climate. Луна может существенно повлиять на развитие жизни путём изменения климата на планете.
The moon in the decaying orbit? Луна на спадающей орбите?
On the bank the pale moon shone Между ними тускло светила луна.
Больше примеров...
Лунный (примеров 95)
But mason lockwood is, and he's looking For a moon stone; Но Мейсон Локвуд оборотень и он ищет лунный камень, у которого особая связь с легендой об оборотнях.
and they use the moon for navigation and... Они используют лунный свет для навигации и...
I came this close to being called Moon Beam or Moon Child. Меня чуть было не назвали Лунный луч или Дитя Луны.
Yes, but if he gets up there now and destroys the remains of all lunar missions, including the Moon Flag, the whole world will believe he really is the first man on the Moon. Да, но если он доберётся туда... и уничтожит следы наших миссий, включая Лунный флаг, мир поверит, что он действительно первый человек на Луне.
I might have gotten a little excited... the moon, or, more particularly, t... t... the way that the moon was hitting her face was pretty. Я просто немного засмотрелся на луну... вернее... на то, как красиво лунный свет падал на её лицо.
Больше примеров...
Спутник (примеров 130)
Huygens was the discoverer of Titan the largest moon of Saturn. Гюйгенс открыл Титан, самый большой спутник Сатурна.
Our first contact with extraterrestrial life may be on Jupiter's moon, Europa. Возможно, местом нашего первого контакта с инопланетной жизнью станет Европа, спутник Юпитера.
The moon with the rebel base will be in range in 30 minutes. Спутник с базой повстанцев будет в зоне поражения через 30 минут.
Observers on the far side of Charon from Pluto would never see the dwarf planet; observers on the far side of Pluto from Charon would never see the moon. Наблюдатели на обратной от Плутона стороне Харона никогда не увидят эту карликовую планету; наблюдатели на дальней от Харона стороне Плутона никогда не увидят его спутник.
It was the first artificial satellite of the Moon. Первый в мире искусственный спутник Луны.
Больше примеров...
Месяц (примеров 45)
With noose or with knife, though it take me a fortnight, a moon or my life. Петлей или ножом, Даже если на это уйдет полмесяца месяц или вся моя жизнь.
The moon is a sphere with a candle inside, Месяц - серебряный шар со свечою внчтри,
We're on our honey moon. У нас медовый месяц.
It was the moon of the red grass. Это был месяц красной травы.
When the moon shines at the water surface, it looks like - thousands of little fish dancing. Месяц отражается на поверхности воды... как стая из тысяч танцующих золотых рыбок...
Больше примеров...
Седьмом небе (примеров 1)
Больше примеров...
Moon (примеров 244)
Planet Moon deemed game engines available during development too restrictive and inappropriate for their requirements, and built their own. Planet Moon посчитала доступные на время разработки игровые движки слишком ограничительными и неподходящими для удовлетворения своих потребностей, поэтому разработала свои собственные.
The suite that would become The Dark Side of the Moon was premièred at the Dome by Pink Floyd on 20 January 1972. Турне под названием The Dark Side of the Moon группа Pink Floyd начала 20 января.
They signed to Emerald Moon Records in 2004 while still in high school and released their debut EP, "The Three Words to Remember in Dealing with the End". Позже, в 2004 году, они подписали контракт с Emerald Moon Records и выпустили свой дебютный EP The Three Words to Remember in Dealing with the End в 2004 году.
The opening theme is "urar" by Chima, and the ending theme is "Harvest Moon Night" performed by voice actresses Shino Shimoji (Mikochi) and Aoi Yūki (Konju). Начальная тема - «urar» в исполнении Чимы, а финальная тема - «Harvest Moon Night» в исполнении актёров-постановщиков Шино Симодзи (Микочи) и Аой Юки (Коню).
It was recorded at the Trident Studios in London and released as a 7 on June 18, 1984 with the B-side The Moon Is in the Gutter . Их версия песни записана на студии «Trident Studios» в Лондоне и выпущена в формате 7 18 июня 1984 года с «Б»-стороной «The Moon Is in the Gutter» (рус.
Больше примеров...
Мун (примеров 513)
Zhu li moon, will you do the thing for the rest of our lives? Чжу Ли Мун, согласишься ли ты делать дело со мной всю оставшуюся жизнь?
Susan J. Napier described the Sailor Soldiers as "powerful, yet childlike", and suggested that this is because Sailor Moon is aimed towards an audience of young girls. Сьюзан Напьер описывает воинов в матросках как «могущественных, но все ещё детей», полагая, что это потому что «Сейлор Мун» нацелена на девушек.
Mr. Moon, I think you're mistaken. Мистер Мун, вы ошиблись.
I want to be the Sailor Moon! Я хочу быть Сэйлор Мун.
Moon accepted an invitation from Kim to briefly step over to the North's side of the line, a seemingly impromptu moment, before the two walked together to the Peace House. Мун принял приглашение Кима символически ступить на землю Северной Кореи, прежде чем оба они отправились в Дом мира.
Больше примеров...
Муном (примеров 17)
The reason for our inquiry with Mr. Moon... Причина нашего, с мистером Муном, интереса...
It is a tribute to The Who's former drummer, Keith Moon, who died in 1978. Это последнее выступление The Who с барабанщиком Китом Муном, который скончался от передозировки в 1978 году.
Some of us are Keith Moon, and some of us are Keith Richards. Кто-то родился Китом Муном, кто-то родился Китом Ричардсом.
Bond investigates North Korean Colonel Tan-Sun Moon, who is illegally trading African conflict diamonds for weapons. Бонд (П. Броснан) проникает в Северную Корею и начинает слежку за полковником Тан-Сун Муном, который нелегально приобретает африканские алмазы в обмен на оружие.
It interacted with the United Nations, notably on the occasion of a meeting with the United Nations Secretary General Ban Ki Moon on October 102007. В частности, речь идет о встрече с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Пан Ги Муном 10 октября 2007 года.
Больше примеров...
Полумесяц (примеров 25)
Please turn your attention to the current crescent moon. Пожалуйста, обратите внимание на полумесяц.
So you don't like the crescent moon? Таким образом, вы не любите полумесяц?
What are you looking at, Half Moon? Что ты уставился на меня, полумесяц?
The first recorded European to lay claim to the area was Henry Hudson, an Englishman sailing for the Dutch East India Company, who anchored his ship the Halve Maen (Half Moon) at Weehawken Cove on October 2, 1609. Первым европейцем, предъявившем права на территорию, был Генри Хадсон - англичанин, работавший в Голландской Ост-Индской компании, который бросил якорь своего корабля Халве Ман (полумесяц) в Вихоукенской бухте 2 октября 1609.
When a crescent moon occurs, the phenomenon of earthshine may be apparent, where the night side of the Moon dimly reflects indirect sunlight reflected from Earth. Когда возникает полумесяц, феномен пепельного света может быть очевиден, когда ночная сторона Луны смутно отражает отражённый от Земли косвенный солнечный свет.
Больше примеров...
Полумесяца (примеров 22)
That's the Crescent moon symbol she burned in the ground. Это символ полумесяца, как тот, что она выжгла на земле.
Come on, we'll make it right, half moon style. Давай, мы сделаем это правильно, стиль полумесяца.
We get hunted by the marks we carry, that Crescent moon birthmark. На нас охотятся из-за этой отметины, родимого пятна в виде полумесяца.
With a waxing orange crescent harvest moon. Под ярким светом растущего полумесяца.
Venus circles the earth and makes appearances in crescent shapes, like the moon. Венера вращается вокруг Земли и принимает форму полумесяца, как луна.
Больше примеров...
Муна (примеров 55)
They are very thankful that Moon has been found. Они очень признательны, что мы нашли Муна.
I need a clean roll on the toms but powerful, like Moon. Мне нужен чистый звук на барабанах, но мощный, как у Кита Муна .
Rather than the dots of braille type, Moon type is made up of raised curves, angles, and lines. В отличие от состоящего из точек шрифта Брайля, шрифт Муна состоит из кривых, углов и линий.
Lester Corncrake is a blind vinyl doctor who is close friends with Howard Moon, and also an avid jazz fan. Лестер Корнкрэйк (Lester Corncrake) - слепой виниловый доктор, который является близким другом Говарда Муна, а также энергичным джазовым поклонником (появился в нескольких эпизодах третьего сезона).
He referred to the visit of UN Secretary Ban-Ki Moon with the Executive Committee of the UNECE on the 18th of October. Он напомнил о состоявшейся 18 октября встрече Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Пан Ги Муна с Исполнительным комитетом ЕЭК ООН.
Больше примеров...
Ћуна (примеров 13)
And the moon, answering to his noble wishes, gave him a good part of the answer. Ћуна, в ответ на его благородные просьбы, подарила ему добрую часть решени€.
And sometimes it seemed to Brian as if even the moon conspired against him. иногда Ѕрайану казалось, что даже Ћуна имеет против него планы.
As long as the Sun shines brightly the moon will glow humbly. ѕока -олнце, с гордостью, си€ет; Ћуна р€дом покорно мерцает.
Well, The Moon felt otherwise. Ќо Ћуна решила иначе.
As for the Moon it was brought over from the world of dreams by the first guardian of the Moon. ј Ћуна, Ц еЄ принЄс из мира снов самый первый 'ранитель Ћуны.
Больше примеров...
Ћуну (примеров 10)
Would you like that we go to the moon together? ы бы хотели, чтобы мы вместе отправились на Ћуну?
You can't go to the moon without your luggage, sir. ы не можете отправитьс€ на Ћуну без вашего багажа, сеньор.
The first guardian carved the Moon and brought it into our world through this trap door. ѕервый 'ранитель изва€л Ћуну и принЄс еЄ в наш мир через этот волшебный переход.
But then, at the same time as the moon mission, a small group of scientists, all ardent Newtonians, quite unexpectedly found something wasn't right. Ќо тогда же, одновременно с полЄтом человека на Ћуну, небольша€ группа учЄных, все убеждЄнные ньютонианцы, довольно неожиданно обнаружили нечто неправильное.
Do you think we'll ever travel to the moon the way we travel across the country on trains? ак вы думаете, люди когда нибудь будут путешествовать на Ћуну... как они сейчас это делают на поездах?
Больше примеров...