Примеры в контексте "Moon - Луна"

Примеры: Moon - Луна
The moon will be out soon, so we should... Луна скоро появится, так что нам, нам пора начинать.
The moon... the stars... a shooting star. Луна... звезды... падающая звезда.
You walk on ze moon, ja? Ты пойти по Луна, я?
"Let the waxing moon alight the darkness within you." "Пусть растущая луна осветит тьму внутри тебя."
I hear there are lots of lakes in Cuba, and the moon's so big you can hardly see Havana. Я слышала, на Кубе много озёр, а Луна так громадна, что еле видно Гавану.
It's because the moon... takes the water out of the ocean. Потому что луна... берет водуиз океана.
The moon was this awesome, mysterious thing hanging in the sky... Луна была как пугающая, романтическая загадочная штуковина, висящая там, в небе
When the rain stops falling, the moon will shine again. Когда кончится дождь, на небо вновь взойдет луна.
At one moment the moon appeared and we got all excited. Тут взошла луна, и мы все вместе вошли в экстаз.
Because a lawyer might actually have a chance at getting him out before the moon goes up. Потому что у адвоката есть шанс вытащить его до того, как взойдёт луна.
What time does the moon crest - or whatever? Во сколько луна достигнет апогея... или что там?
And the moon is, I don't know, waning or something. А луна идет на убыль, вроде того.
Do you know what the dark moon is? Вы знаете, что значит темная луна?
It's a bomber's moon and no mistake. Луна в самый раз для бомбежки, это точно.
You're my sun, my moon, my galaxy. Ты мое солнце, моя луна, моя галактика.
Imagine that the sun shone at night, and the moon during the day. Представьте, что ночью светило солнце, а днём луна.
And yet another moon there - I don't even know which one it is. It's a very extensive atmosphere. Там есть еще одна луна - я даже не знаю какая это. Это очень обширная атмосфера.
A man-made moon visible by ordinary citizens, it inspired awe and pride that humans had finally launched an object into space. Созданная человеком луна, видимая обычными гражданами, она внушала трепет и гордость за то, что люди в конце концов запустили объект в космос.
It looks like a moon, but in fact, it's a picture of Earth. Выглядит, как луна, но на самом деле - это изображение Земли.
The moon is what causes our shadows, right? Луна есть причиной того, что мы отбрасываем тени, так ведь?
There is only one moon in the heavens ≈сть только одна луна на небесах.
I am sure he is chaste... as the moon is. Я уверена, что он так же чист... как луна.
I planted them while the moon was in Taurus, so you really get the tasty earthiness on the palate. Я посадил ее, когда луна была в знаке Тельца, так что ты почувствуешь вкус самой земли.
The CMV a green moon then the world turns magenta Цитомегаловирус, как зелёная луна в пурпурном свете.
Last night, the moon was pale and mesmerizing Луна вчера вечером была бледной и гипнотизирующей