Примеры в контексте "Moon - Луна"

Примеры: Moon - Луна
It is the start of the Dwarves' new year, when the last moon of autumn... and the first sun of winter appear in the sky together. Это начало нового года у гномов, когда последняя луна осени... и первое солнце зимы вместе появляются на небе.
So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other. Очень мило, что солнце и луна пересекаются таким образом, не смотря на то, что один ест другого.
The King is the sun and the Queen is the moon. Если Король - это солнце, то Королева - луна.
And wherever you happen to be, if there's a moon between you and the Sun, there will be an eclipse. И где бы вы ни были на Земле, если между вами и Солнцем окажется луна, вы станете свидетелем затмения.
The moon was also the symbol of the Lunar Society which Wright was strongly associated with although he never became a member. Луна также была символом Лунного общества, с которым Райт был тесно связан, хотя и не был его членом.
"But the moon itself doesn't appear to be blue." Но сама-то луна нё кажётся голубой.
It was you who made the super moon and the fog, right? туман и кровавая луна - твоих рук дело?
I'll die when the tide stops and the moon drowns! Я умру, когда прилив стихнет, а Луна утонет!
When they cry out the rain comes, and the moon shows herself in the heavens when they spread their tails. Когда они кричат, идти начинает дождь, и луна на небесах себя являет, когда свои хвосты они расправляют.
The only colour left in her life was her beloved Damian, only an arm's length away but as distant as the moon. Только цвет остался в её жизни, любимый Дамиан, был на расстоянии руки, но так далёк, как луна.
The moon's fixin' to rise! Скорее, Марта. Луна уже взошла.
woman: the legends say the moon was the first waterbender. Легенда гласит, что Луна была первым магом воды
The moon out and everything, and he makes like a horse. Посмотри, мамочка - луна, все вокруг, что творится с лошадью!
Good night, big moon sweet dreams, baby if I could have one wish tonight "спокойной ночи, большая луна" "сладких снов, детка" "если б я мог иметь одно желание сегодня вечером"
You are young, the moon is out, you have passed your exam you have champagne, and a girl who is you are unhappy. Ты молод, луна сияет, ты только что сдал экзамен пьёшь шампанское, у тебя ничего себе подружка и ты несчастен.
Ptolemy believed that the sun, the moon, the planets and the stars all sat on crystal spheres that rotated around the Earth. Птолемей считал, что солнце, луна, планеты и звезды... пребывают на хрустальных сферах, что вращаются вокруг Земли.
Once when I was sailing past Majorca, the moon went down, thought about it for a while, and then, pop, came up again, just like that. Когда я плыл однажды мимо Майорки, луна зашла немного подумала, и - прыг - прыг, снова взошла.
You're the moon, and I'm the sun. Ты луна, а я солнце.
And this same moon is making them think of the- И та же луна напоминает ему о...
Some, themselves almost fractured by gravity tides and by impacts with other asteroids have been captured by planets: Phobos around Mars, for example or a close moon of Jupiter called Amalthea. Некоторые, почти расколотые силами гравитации и столкновениями с другими астероидами, были пойманы планетами: например, Фобос - спутник Марса или близкая луна Юпитера, называемая Амальтеей.
So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other. Очень мило, что солнце и луна пересекаются таким образом, не смотря на то, что один ест другого.
We've got you, me, the moon, sand, surf. У нас есть ты, я луна, песок, прибой.
When the moon in your mind waxes beneath the water, where does the master of my being go? Когда луна в твоих мыслях пребывает ниже воды, куда уходит учитель?
Why do we have to wait so long till the moon rises over the dark mountains? Почему нам приходится так долго ждать, пока луна взойдёт над тёмными горами?
By 9:07, the moon'll be full. В 9:07 луна станет полной