| You know, the Moon isn't everything. | Знаешь, Луна - не самое главное. |
| When the Moon rises over the southern obelisk, your hour of glory will have come. | Когда луна поднимется над южным обелиском, придет час твоей славы. |
| TV REPORTER: I'm just outside the Moon Club in central London. | Я нахожусь у дверей клуба "Луна" в центре Лондона. |
| Yes, Moon, we'll eat later. | Пойдём, Луна, мы поедим попозже. |
| That's why I've ordered the station commander of Moon 44 to launch all shuttles at the first sign of attack. | Поэтому я приказал командиру станции Луна 44 запустить все шаттлы при первых признаках вражеской атаки. |
| The Moon is a temporary thing, a building van. | Луна - это времянка, такой себе строительный вагончик. |
| The first shows covered topics including the Moon, worlds of the solar system, and eclipses. | Первые показы были посвящены таким темам как Луна, планеты Солнечной Системы и затмения. |
| The game ends with the Moon impacting Earth, destroying the planet. | Игра заканчивается на драматической ноте, когда Луна сталкивается с Землёй и уничтожает её. |
| The last Monday of June has the Moon in Libra entering on its Phase Crescent at 08h28m. | Последний понедельник июня имеет Луна в Весах входе на Фаза Полумесяца на 08h28m. |
| The Moon is also in good aspect to Chiron, Neptune and Jupiter, extending the terms of judging things correctly and honestly. | Луна в хорошем аспекте Хирон, Нептун и Юпитер, продления срока судя вещи правильно и честно. |
| From this he concluded that Mars must lie further from the Earth than the Moon. | Из наблюдений он сделал вывод, что Марс должен находиться дальше от Земли, чем Луна. |
| However the Sun and Moon already appear in the author's writings dating from the 1920s. | Однако Солнце и Луна появляются в работах автора уже начиная с 1920-х годов. |
| The giant impact hypothesis predicts that the Moon was depleted of metallic material, explaining its abnormal composition. | Эта гипотеза предсказывает, почему Луна была обделена металлическим материалом, и объясняет её необычный состав. |
| Moon is goddess - wife of sun. | Луна это богиня, жена солнца. |
| Blue Moon in Kentucky, Bill Monroe. | "Голубая луна Кентуки", Бил Монрое. |
| So when our Moon passes in front of the Sun, then it can completely obscure it. | Поэтому, когда луна встаёт перед Солнцем, она закрывает его полностью. |
| The Moon was Mama's special place. | Для мамы "Луна" была особенным местом. |
| The Moon will break apart, releasing it from Earth's gravity. | Луна развалится на части и тем самым она освободится от земной гравитации. |
| What's at stake here is not Moon 44, but our mining shuttles. | На кону не столько Луна 44, сколько наши бурильные шаттлы. |
| And the Light Moon lags from its previous position for 90 degrees approximately each 186 years. | Причем, через каждые следующие 186 лет Белая Луна отстает от своего предыдущего положения примерно на 90 градусов. |
| My brilliance is like the Moon next to your sun. | Я не более бесподобна, чем луна рядом с твоим солнцем. |
| Faith had a couple drinks at a bar called The Blue Moon at around 10:30. | Фэйт пропустила пару коктейлей в баре под названием Синяя Луна около 10:30. |
| Just as the Moon hits its final phase. | Как только луна войдет в последнюю стадию. |
| Soothsayers say that he who favors the Moon. | Прорицатели говорят, что ему благоприятствует Луна. |
| It's on my calendar: The tenth, Bouzykine, "Fragmented Moon". | У меня записано: десятое, Бузыкин, "Разбитая луна". |