The Moon and Earth orbit a common barycenter every 27.32 days relative to the background stars. |
Снимки Земли Луна обращается вместе с Землёй вокруг общего центра масс каждые 27,32 суток относительно звёзд. |
The last event of such type was on 23 April 1998 when the Moon occulted Venus and Jupiter for observers on Ascension Island. |
Последнее подобное покрытие можно было наблюдать 23 апреля 1998 года на острове Вознесения, когда Луна покрыла одновременно Венеру и Юпитер. |
He was the first to state that the Moon moves in an ellipse and always shows its same side to the Earth. |
Однако, он первый в Европе заявил, что Луна движется по эллипсу и обращена к Земле только одной стороной. |
Form this we drew our conclusion that the Light Moon in reality is not one point but four equal points of a cross. |
Отсюда и был сделан вывод, что Белая Луна на самом деле есть не одна точка, а четыре совершенно равноправных, образующих крестовую ситуацию. |
In Sailor Moon Sailor Stars, Luna also develops a crush on Kou Yaten, one of the Three Lights. |
В ходе аниме Sailor Stars Луна также увлекается Ко Ятэном, одним из «Трёх звёзд». |
The older Silurian tells the Doctor how their race retreated underground when they saw the Moon approaching Earth millions of years ago. |
Старший силурианец говорит ему, что его раса спаслась под землёй, когда миллионы лет назад увидела, что к Земле приближается Луна. |
They awake under the starlit sky, as the Sun and Moon have yet to be created. |
Они проснулись под звёздным небом, поскольку Солнце и Луна к тому времени были ещё не сотворены. |
Gauguin's life inspired W. Somerset Maugham's novel The Moon and Sixpence. |
Жизнь Гогена легла в основу романа Сомерсета Моэма «Луна и грош». |
Because the Sun and Moon around planet Popstar are fighting, a creature named Marx tells Kirby he must travel across nine different planets and restore the giant wish-granting comet-clock NOVA. |
Когда Солнце и Луна сражаются вокруг планеты Поп Звезда, существо по имени Маркс (англ. Магх) рассказывает Кирби, что тот должен совершить путешествие по 9 планетам для восстановления гигантской кометы-часов «Нова», которая может осуществить любое желание. |
Near maximum elongation (47.4º), the Earth and Moon would shine at apparent magnitudes -2.5 and +0.9, respectively. |
Максимум элонгации - 47.4º (ср. для Венеры с Земли - 47,8º), при этом Земля и Луна будут сиять со звёздными величинами -2.5m и +0.9m соответственно. |
His work De Caelo presented a model of the universe in which the Sun, Moon, and planets circle about the Earth at fixed distances. |
В своей работе «О небе» Аристотель предложил модель Вселенной, в которой Солнце, Луна и планеты движутся по окружностям вокруг Земли на фиксированном друг от друга расстоянии. |
In fact, outer space is filled with sand, and that sand comes together to make our planets and the Moon. |
Его можно встретить в любом уголке Вселенной. Космическое пространство фактически заполнено песком, из которого в сущности и состоят планеты и наша Луна. |
According to the canons of the Avesta, the Light Moon has the cycle of 7 years. |
Согласно авестийскому канону, Белая Луна имеет цикл 7 лет. |
She released her sixth single "Tsuki to Hanataba" (月と花束, Moon and Bouquet) on February 28, 2018; the song is used as the ending theme of anime Fate/Extra Last Encore. |
月と花束 Цуки но Ханатаба, «Луна и букет») вышел 28 февраля 2018 года и стал финальной темой аниме Fate/Extra Last Encore. |
And then the Moon in the center, and it's this is in France. |
А вот Луна в центре, плавающая. |
In a full-resolution color image, Earth was 90 pixels across and the Moon was 24 pixels across from a distance of 142 million km. |
В максимальном разрешении Земля занимала 90 пикселей, а Луна - 24. |
I can tell you that tomorrow morning at precisely 6:24 a.m., the Moon will cover the face of the Sun and there will be a total solar eclipse. |
Мне известно, что завтра в 6 часов 24 минуты луна закроет Солнце, и будет полное солнечное затмение. |
Besides, the Dark Moon is a point of the present time at the lunar orbit, i.e. it's connected with our ability to live and to act at the current moment on unconscious level. |
Кроме того, Черная Луна является точкой настоящего лунной орбиты, то есть связана с возможностью жить и действовать в настоящем моменте времени на бессознательном уровне. |
Some groups of meteorites come from a single object (i.e. Mars, Moon, 4 Vesta), but there has been no parent body found as yet for the ureilites. |
Некоторые группы метеоритов происходят из одного объекта (то есть Марс, Луна, (4) Веста), но пока не удалось обнаружить родительского тела для урейлитов. |
And Sun and Moon, most likely, were considered as setting the rhythm, measuring the time when things determined by the decree of the stars should happen. |
А Солнце и Луна, скорее всего, рассматривались как задающие ритм, отмеряющие время, в которое должно произойти то, что обозначено решением звезд. |
The Moon of Gomrath also revolves around the adventures of Colin and Susan, with the latter being possessed by a malevolent creature called the Brollachan who has recently entered the world. |
«Луна в канун Гомрата» также вращается вокруг приключений Колина и Сьюзен, одержимой злобным существом по имени Броллачан, которое недавно проникло в мир. |
Within the precision of the measurements, this implied the comet must be at least four times more distant than from the Earth to the Moon. |
При его точности измерений это означало, что она находится, по крайней мере, вчетверо дальше, чем Луна. |
The Blue Moon itself is roughly an earth mass but has an air pressure around three times that of Earth's at sea level. |
Голубая Луна по размеру должна быть сравнима с Землей, но, согласно модели, имеет атмосферное давление втрое выше, чем земное. |
Stella Gibson had - and still has - a special skill set developed over the course of the long investigation into the Moon case that she led. |
Стелла Гибсон обладала и обладает качествами, которые отточила в ходе долгого расследования под кодовым названием "Луна", которое она вела. |
In 1998, Branduardi teamed up with Italian stand-up comedian and writer Giorgio Faletti for Il dito e la luna ("The Finger and the Moon"). |
В 1998 г. А. Брандуарди вместе с итальянским комиком и писателем Джорджо Фалетти работает над альбомом «Иль дито э ла луна» («Il dito e la luna»). |