Примеры в контексте "Moon - Луна"

Примеры: Moon - Луна
He's the sun, the moon, the stars. Он солнце, луна, звезды.
'In the spring of 1961, 'the sun shone, the moon was suddenly within the reach of man. Весной 1961 года солнце светило, а луна внезапно оказалась в пределах досягаемости.
the news, etiquette, where the moon goes during the day. новости, этикет, куда луна прячется днём.
The justification for including the human genome in the common heritage of mankind is based on the characteristics it shares with commons such as the seabed and the moon. Включение генома человека во всеобщее достояние человечества обусловлено его характерными особенностями, сопоставимыми с такими общими пространствами, как дно морей и океанов и Луна.
"Find where the moon touches the earth and release the hummingbird." "Найди, где луна касается земли и выпусти колибри".
When you are the moon, you pretty much split people down the middle. Если ты луна, то ты делишь людей ровно на две части...
"Before the rays of knowledge, the ordinary sun is pale as a moon" "Перед лучами знания обычное солнце бледное как луна"
Powerful spells are bound by something even more powerful - the moon, a comet, a doppelganger. Мощные заклинания связаны чем-то еще более мощным луна, комета, двойник
That's right, I was in the middle of the road, and you guys have headlights and streetlights and the moon's out. Я был посреди дороги, а у вас, ребятки, были фары и фонари и даже луна на небе.
Well, the moon'll be full, the stars'll be out, and we're going stepping. Взойдет полная Луна, звезды загорятся, а мы выйдем прошвырнуться.
It's not dark yet how come is there a moon? Пока еще не темно, откуда там луна?
We have a train, we have the moon, we have compatible body parts. Есть поезд, есть луна, есть совместимые части тела.
Rossi has the sun and moon on his helmet and leathers, Lorenzo, a halo and devil's horns. У Росси на шлеме и костюме изображены солнце и луна, а у Лоренцо - ореол и рога дьявола.
It's when the moon's at its closest, so the tide's at its highest. Это когда луна находится максимально близко к земле, тогда бывает самый высокий прилив.
Everything in our solar system the Earth, the moon, the other planets, comets, asteroids all of them are falling around the sun. Всё в Солнечной системе, - Земля, Луна, другие планеты, кометы, астероиды, все они "падают вокруг Солнца".
If the moon fell to bits in 2049, somebody would've mentioned it, it would have come up in conversation. Если бы Луна развалилась на куски в 2049, кто-нибудь упомянул бы об этом, ...это всплыло бы в беседе.
But the moon isn't make of rock and stone, is it? Но Луна не сделана из породы и камня, так?
The moon may be high But I can't see a thing in the sky 'Cause I only have eyes Луна, наверно, высоко, но я ничего в небе не вижу, потому что смотрю сейчас только на тебя.
In exactly six hours... the moon will move in its orbit around the earth... bringing Washington D.C. within range of my giant... "laser." Ровно через шесть часов, Луна расположится на орбите Земли таким образом, что город Вашингтон окажется в зоне поражения моего гигантского лазера.
You should be wherever you want, wherever you need to be, whether it's here or Newcastle or... even the moon. Ты должен быть там, где хочешь, где тебе необходимо быть, будь это Ньюкасл или... даже луна.
There appeared a wonder in heaven, a woman clothed with the sun and the moon under her feet. И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна,
Twice the moon his silver face had turned, When I pitched the tents on the desert sand. Два раза Луна свой лик изменила, С тех пор, как палатку в песках я разбил,
If the moon were to fall, if you didn't love me... Как будто луна упадёт на голову или, как будто я не люблю тебя?
We're also lucky that the moon, although is 400 times smaller than the sun, is also 400 times closer to us. Луна в 400 раз меньше Солнца, но она также ближе к нам в 400 раз.
Yes, it is - it's got the word "moon." Нет, научный, там есть слово "луна".