| Will ivory moon plummet into frothing sea? | Луна упадет в морскую пену? |
| Soon the blood moon will be full. | Скоро кровавая луна станёт полной. |
| There was this rising moon that night. | Этой ночью была восходящая луна. |
| The sun, and the moon, together! | Солнце и луна вместе! |
| On one side the cold moon. | С одной стороны холодная луна. |
| Each moon holds its own fascination. | Каждая луна очаровательна по-своему. |
| Look at that moon. | Смотри, какая луна. |
| Now a sad moon is on the rise. | "И взошла печальная луна" |
| The trembling moon and the stars unfurled | Дрожащая Луна и россыпь звезд. |
| No, it's a moon. | Нет, это луна. |
| Same stars, same moon... | Те же звёзды, та же луна. |
| Little moon's been following you. | Маленькая луна следовала за тобой. |
| The moon looks so beautiful tonight. | Луна выглядит такой прекрасной сегодня. |
| Is that the moon, or? | Это луна, что ли? |
| There's notgonna be any moon tonight. | Луна не выйдет этой ночью |
| The color that changes when the moon waxes | Цвет меняется, когда луна прибывает |
| ~ How can the moon put on weight? | Как Луна может набрать вес? |
| Maybe it isn't the moon. | Возможно, это не Луна. |
| The moon isn't breaking apart. | Луна не разваливается на части. |
| That IS the moon. | Это и ЕСТЬ Луна. |
| The moon's an egg. | Луна - это яйцо. |
| Will the moon still break up? | Будет ли луна по-прежнему раскалываться? |
| It's your moon, womankind. | Это ваша луна, женщины. |
| Has the moon lost her memory? | И луна в чёрных тучах |
| So the moon is waning gibbous. | Итак, Луна неполная, между второй четвертью и полнолунием. |