| The moon brings the woman to the man. | Луна приводит женщину к мужчине. |
| Cosmo can't own the moon. | Луна не может принадлежать Козмо. |
| Good night, moon. | Доброй ночи, луна. |
| You're the moon to my sun | Я - луна твоей жизни, |
| I saw the moon get taken out. | На моих глазах взорвалась луна. |
| At night it's called the moon. | Сейчас ночь, поэтому луна. |
| And it's not actually a moon. | Ну и не совсем луна... |
| It's the moon's fault, apparently. | Луна виновата, скорее всего. |
| But there is only one real moon. | Но настоящая луна лишь одна. |
| The sun, the moon, and the truth. | Солнце, луна и правда. |
| And the moon is in the street | В сетях города луна. |
| The sun and the moon have arrived. | Солнце и луна прибыли. |
| Like a moon... like falling stars... | Луна... падающие звезды... |
| The moon is American soil. | Луна - это американская земля. |
| Not with the moon in transit. | Да и луна убывает. |
| So the moon and the fish? | Так значит луна и рыба... |
| Could the moon have been full, perhaps? | Может луна была полная? |
| Is not the moon you promised | Это не луна, что ты обещал |
| Kozue, look, the moon... | Кодзуэ, смотри - луна... |
| The moon is working on its own almanac. | Луна работает по собственной альманаха. |
| Where the moon is made of gold | Туда, где луна золотится |
| Nice, isn't it, the moon? | Красиво, правда? Луна. |
| The nights that the moon shines, it... | И в ночи луна воссияет... |
| The sun is bigger than the moon. | Солнце больше, чем Луна. |
| In autumn, the moon is very beautiful. | Осенью луна очень красивая. |