This change was intended to show how the mood of the band had changed between this album and Radwimps 4. |
Это изменение было сделано для того, чтобы показать, как изменилось настроение группы между этим альбомом и Radwimps 4. |
For every model an unique mood and appearance is found. |
Для каждой модели найдено уникальное настроение и образ. |
The mood comes and then it changes. |
Наступает настроение, а затем оно меняется. |
The long and winding ride will take a toll on your mood and your body. |
Долгим и извилистым ездить будет сказываться на ваше настроение и ваше тело. |
His goal was to create a system which would enable the composer to set the mood via music according to the events of the game. |
Его цель была создать систему, которая позволила бы композитору установить настроение с помощью музыки по событиям игры. |
Working the singles era, he could relate a short story, or establish a mood in under three minutes. |
Трудившийся в эру синглов, он мог связать слова в рассказ или создать настроение менее чем за три минуты. |
People then subjectively fear that ground gained with great effort will be quite lost; their mood becomes revolutionary. |
При этом люди начинают опасаться, что заработанные с большим трудом личные достижения будут утрачены; их настроение становится революционным. |
He is in a good mood. |
У него было отличное настроение...». |
The visitors' mood was to begin cooperation as soon as possible. |
Настроение у посетителей было одно - поскорее начать сотрудничать. |
The camaraderie between the two actors is said to have helped lighten the mood during the episode's difficult production. |
Товарищеские отношения между двумя актёрами, как говорят, помогали поднять настроение коллективу во время трудных съёмок серии. |
Depression without mania is sometimes referred to as unipolar because the mood remains at one emotional state or "pole". |
Депрессия без периодов мании часто называется униполярной депрессией, поскольку настроение остаётся в одном эмоциональном состоянии или «полюсе». |
Poorly selected lipstick can put you in a bad mood. |
Неудачно подобранная помада может испортить настроение. |
Waking up in the morning, don't forget about the good mood. |
Утром встал, не забудь про хорошее настроение. |
Here we see the way a fairy tale, joy and Christmas mood can be created. |
Как рождается сказка, радость, новогоднее настроение - мы можем это увидеть здесь. |
Strangely, the deposed dictator's mood seems jubilant. |
Как ни странно, у свергнутого диктатора приподнятое настроение. |
You are in a good mood, Mom. |
У тебя отличное настроение, мам. |
You yourself have noticed Arthur's strange mood. |
Вы сами заметили, что у Артура странное настроение. |
One glance at me on her garden path is liable to affect her mood. |
Один взгляд на меня, на её садовой дорожке весьма способен повлиять на её настроение. |
I'm in a sensitive mood today. |
Потому что у меня сложное настроение. |
Or he's just in a good mood. |
Или у него просто хорошее настроение. |
This year's party mood is better than last year. |
Настроение сегодняшнего вечера гораздо лучше, чем было в прошлом году. |
Sometimes my mother used in a bad mood. |
Иногда и у мамы бывало плохое настроение. |
He doesn't seem in such a bad mood. |
Да не похоже чтобы у него было плохое настроение. |
Whenever I see you, I get into a really bad mood. |
Когда тебя вижу, у меня портится настроение. |
I hopeyou'll excuse my mood. |
Я надеюсь ты извинишь моё настроение. |