Is that why you're in a bad mood? |
Поэтому у тебя плохое настроение? |
Then change your mood, would you? |
Ну так измени настроение. |
Clearly working out had put him in a better mood. |
Тренировка определенно подняла ему настроение. |
You guys are in a good mood. |
У вас хорошее настроение. |
You're in a bad mood. |
У тебя плохое настроение. |
The playlist... matches the mood. |
Плейлист... под настроение. |
I am in a bad mood. |
У вас плохое настроение. |
You're in a good mood. |
А у тебя хорошее настроение. |
Well, you're in a good mood. |
У тебя хорошее настроение. |
Ze is not in a good mood. |
У Малыша Зе плохое настроение. |
A little mix to set the mood. |
Небольшой микс чтобы задать настроение. |
Someone's in a good mood. |
У кого-то хорошее настроение. |
She's in a good mood. |
У нее хорошее настроение. |
I am in a wonderful mood today. |
У меня сегодня прекрасное настроение. |
I'm to blame for your bad mood. |
Настроение вам испортил я. |
I am in too good a mood. |
У меня слишком хорошее настроение. |
(Tersely) Get in the party mood. |
Быстро найди хорошее настроение. |
And the mood is gone? |
И это настроение прошло? |
The mood is... worrisome. |
Это настроение... беспокойство. |
He's going to kill the mood. |
Он убьет все настроение. |
Man, teenagers and their mood swings. |
мальчики-подростки и их изменчивое настроение. |
It'll kill the mood. |
Это убивает все настроение. |
I'm in a really good mood. |
У меня отличное настроение. |
I'm not sure he's in the party mood. |
Что-то настроение у него неподходящее. |
How was her mood'? |
Какое было ее настроение? |