| I thought you'd be in a good mood. | Где твое хорошее настроение? |
| What's her mood? | Какое у нее настроение? |
| You seem to be in a good mood. | у тебя хорошее настроение. |
| It's more my mood. | Больше подходит под мое настроение. |
| Your sister's in a funny mood. | У твоей сестры веселое настроение. |
| You're in an odd mood. | У тебя странное настроение. |
| I'm in too good a mood. | У меня слишком хорошее настроение. |
| Or silence it with his mood. | Или молчать под настроение. |
| This is not a mood, Mama! | Это не настроение, мама! |
| This is my bad mood. | Нет... это мое плохое настроение. |
| Sorry to spoil the mood. | Прощу прощения за испорченное настроение. |
| The mood is vindictive. | Там сейчас мстительное настроение. |
| Well, there goes the mood. | Вот и всё настроение. |
| Gordo's in a mood. | У Гордо особое настроение. |
| You're in a better mood. | У тебя настроение улучшилось. |
| What mood is he in? | Какое у него настроение? |
| I'm in a weird mood. | У меня странное настроение. |
| Du-re's food creates a mood. | Блюда Ду Рэ создают настроение. |
| Her mood, behaviour? | Её настроение, поведение? |
| What mood am I in? | Какое у меня настроение? |
| She's been in a bad mood lately. | У ней плохое настроение. |
| I'm not in a giving mood. | У меня неподходящее настроение. |
| Then Chloé's mood darkened. | Потом у Хлоэ испортилось настроение. |
| I was just in a weird mood. | У меня было странное настроение. |
| But is your mood back to normal? | Но ваше настроение снова нормальное? |