I thought you'd be in a good mood. |
Где твое хорошее настроение? |
What's her mood? |
Какое у нее настроение? |
You seem to be in a good mood. |
у тебя хорошее настроение. |
It's more my mood. |
Больше подходит под мое настроение. |
Your sister's in a funny mood. |
У твоей сестры веселое настроение. |
You're in an odd mood. |
У тебя странное настроение. |
I'm in too good a mood. |
У меня слишком хорошее настроение. |
Or silence it with his mood. |
Или молчать под настроение. |
This is not a mood, Mama! |
Это не настроение, мама! |
This is my bad mood. |
Нет... это мое плохое настроение. |
Sorry to spoil the mood. |
Прощу прощения за испорченное настроение. |
The mood is vindictive. |
Там сейчас мстительное настроение. |
Well, there goes the mood. |
Вот и всё настроение. |
Gordo's in a mood. |
У Гордо особое настроение. |
You're in a better mood. |
У тебя настроение улучшилось. |
What mood is he in? |
Какое у него настроение? |
I'm in a weird mood. |
У меня странное настроение. |
Du-re's food creates a mood. |
Блюда Ду Рэ создают настроение. |
Her mood, behaviour? |
Её настроение, поведение? |
What mood am I in? |
Какое у меня настроение? |
She's been in a bad mood lately. |
У ней плохое настроение. |
I'm not in a giving mood. |
У меня неподходящее настроение. |
Then Chloé's mood darkened. |
Потом у Хлоэ испортилось настроение. |
I was just in a weird mood. |
У меня было странное настроение. |
But is your mood back to normal? |
Но ваше настроение снова нормальное? |