| I don't think Officer Toby was in a calling mood. | Я не думаю, что офицер Тоби был настроен на звонки. |
| I'm in no mood for games. | Я не настроен играть в эти игры. |
| Given the resulting uncertainty, no one is in a mood to be creative. | Учитывая вытекающую из этого неопределенность, никто не настроен проявлять творчество. |
| He's in a filthy mood with everyone. | Он очень плохо настроен, причем по отношению ко всем. |
| So, Charles, why don't you put your number in my brother's phone, and once he's in a funner mood... | Итак, Чарльз, почему бы тебе не записать свой номер в телефон моего брата, и, когда он будет настроен более... |
| His Majesty's in a flattering mood | Его Величество настроен льстить. |
| In a less huggy mood... | Кое-кто настроен не так доброжелательно... |
| I'm in an apologetic mood. | Я сегодня настроен на извинения. |
| He is certainly in that mood. | Он настроен на это. |