I thought maybe if I set the mood... |
Я просто думал, если создать нужную атмосферу... |
Me too, but I have a question that might ruin the mood. |
Я тоже, но у меня есть вопрос, который может разрушить атмосферу. |
I am trying to set the right mood in there. |
Я тут пытаюсь создать нужную атмосферу. |
Just a little joke to lighten up the mood. |
Просто небольшая шутка, чтобы разрядить атмосферу. |
Will someone please help me lighten the mood? |
Может, кто-нибудь поможет мне разряжать атмосферу? |
I'm just here to soften the mood... so to speak. |
Я здесь только для того, чтобы сделать атмосферу более приятной. |
The current testing is poisoning the mood at the current session of the Conference on Disarmament, creating an impossible atmosphere. |
Нынешние испытания отравляют атмосферу на проходящей сессии Конференции по разоружению, делая ее невыносимой. |
Who can say what creates mood? |
Неизвестно, что создаёт атмосферу. |
I was setting a mood. |
Я пыталась создать атмосферу. |
Lay off my mood. |
Оставь атмосферу в покое. |
The Local Organizing Committee set the mood for the 9th ICAAP by adopting broad consultative processes amongst networks across Indonesia. |
Местный оргкомитет определил атмосферу проведения 9-го МКСАТ путем внедрения широких консультативных процессов с участием сетей по всей Индонезии. |
The SS men fired a series of shots from machine guns over their heads, thus intensifying the mood of panic. |
Эсэсовцы совершили серию выстрелов над их головами из автоматического оружия, нагнетая, таким образом, атмосферу и взвая панику. |
I'd like to liven up the mood here, and I want - l-l-I want - I want to sing a song. |
Ну ладно, я хотел бы оживить тут атмосферу, и я хочу, я, я,хочу- Спеть вам песню. |
Trying to lighten the mood. |
Да ладно, я просто пытаюсь разрядить атмосферу. |
Typefaces express a mood, an atmosphere, they give words a certain coloring. |
Шрифты выражают настроение, передают атмосферу, они придают словам определённую окраску. |
I thought maybe if I set the mood... |
Я подумал, что если я создам подходящую атмосферу... |
Thank you to all the participants for your coming, for the atmosphere, for communication, for criticism, for good wishes and perfect mood! |
Спасибо всем участникам за то, что вы приехали, за атмосферу, за общение, за критику, за пожелания и отличное настроение! |
You're spoiling the mood. |
Ты портишь атмосферу встречи. |
Many experts said that they had been impressed by the positive mood and atmosphere at the meeting and the constructive discussions. |
Многие эксперты отметили позитивный настрой и атмосферу на совещании и конструктивные обсуждения. |
You take special care to create the right ambience and set the mood... |
Ты приложишь достаточно усилий, чтобы создать правильную атмосферу и подходящее настроение... |
Finally, "Gunfucha" forms particular atmosphere and refined mood! |
И, НАПОСЛЕДОК, «ГУНФУЧА» ФОРМИРУЕТ ОСОБУЮ АТМОСФЕРУ И УТОНЧЕННОЕ НАСТРОЕНИЕ! |
creating the mood and underlining the character - from the classic oaks to the exotic wood colors. |
создающая приятную атмосферу и акцентирующая стильот классических дубов доцветов экзотических деревьев. |
You take special care to create the right ambience and set the mood... [Drill whirs] [Drill whirs] |
Ты приложишь достаточно усилий, чтобы создать правильную атмосферу и подходящее настроение И в конце концов ты дождешься подходящего момента, чтобы задать вопрос. |
Well organized events bring happy mood and leave nice memories. |
Хорошо организованное событие создает приятную атмосферу. |
A cozy tidy house, well-groomed flowerbeds dispose each site vizitor to pozitive mood. |
Небольшой опрятный домик, ухоженные клумбы настраивают на позитивную атмосферу каждого посетителя. |