Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Правительства

Примеры в контексте "Minister - Правительства"

Примеры: Minister - Правительства
In the budget the Minister details the Government's spending programme for the coming year. В бюджете министр подробно описывает программу расходов правительства на предстоящий год.
On October 30, 2008, Day was sworn in as Minister of International Trade in the Conservative Government. 30 октября 2008 года он был назначен министром международной торговли консервативного правительства.
Amin the Minister of Transport in this 1st Left Front government. Заместитель министра иностранных дел в 1-м составе литовского правительства.
Judges are appointed by the monarch on the recommendation of the Government (the Minister for Justice). Судьи назначаются монархом по рекомендации правительства (министра юстиции).
On that occasion, the Minister of Justice reaffirmed his Government's commitment to human rights, democracy, justice and national reconciliation. В этой связи министр юстиции подтвердил приверженность его правительства правам человека, демократии, справедливости и национальному примирению.
Appointed Minister of Law and Parliamentary Affairs of the Government of the People's Republic of Bangladesh in 1981. В 1981 году назначен министром юстиции и по парламентским делам правительства Народной Республики Бангладеш.
During his opening statement, the Minister of Presidential Affairs reiterated the Government's commitment to the establishment of the commission. В своем вступительном заявлении министр по делам Канцелярии президента вновь подтвердил приверженность правительства делу создания комиссии.
In practice the Minister consults through a tripartite meeting between the Government, the unions and employers. На практике министр проводит трехсторонние консультации с участием представителей правительства, профсоюзов и работодателей.
A delegation from the Government of Angola, led by the Minister for Public Works, visited Guinea-Bissau within the framework of bilateral cooperation. Делегация правительства Анголы, которую возглавлял министр общественных работ, посетила Гвинею-Бисау в рамках двустороннего сотрудничества.
The Meeting was inaugurated by the Hon. Mr. Ramkrishna Tamrakar, Minister of Industry and Commerce of His Majesty's Government of Nepal. Совещание открыл достопочтенный г-н Рамкришна Тамракар, министр промышленности и торговли королевского правительства Непала.
The role of the Minister is to ensure that the Government's commitments under the accord are fulfilled. Перед министром поставлена задача обеспечить выполнение принятых в рамках соглашения обязательств правительства.
The ministerial committee of the Government, headed by the Minister of Justice, opposed this proposed bill. Комитет министров правительства во главе с министром юстиции выступил против предложенного законопроекта.
In consultation with the interim President and the then-Prime Minister, steps were taken to form a transitional government. В консультации с временным президентом и тогдашним премьер-министром были приняты меры по формированию переходного правительства.
The' Government's policy is coordinated by the Minister for Gender Equality. Политика правительства координируется министром по вопросам гендерного равноправия.
The Minister confirmed the commitment of the Government of Italy to fulfil its obligations under the Convention and the Kyoto Protocol. Министр подтвердил приверженность правительства Италии делу выполнения своих обязательств согласно Конвенции и Киотскому протоколу.
The Government of National Unity Minister for Justice committed not to execute children under the age of 18. Министр юстиции правительства национального единства пообещал не казнить детей в возрасте до 18 лет.
The meeting was brokered by Sheikh Abdulkadir Ali Omar (Hawiye/Habar Gidir/Suleiman), the former Transitional Federal Government Minister of Interior. Встреча была организована при посредничестве бывшего министра внутренних дел переходного федерального правительства Шейха Абдулкадира Али Омара (Хавие/Хабар Гидир/Сулейман).
With the change of government in November 2013, the Centre was placed under the authority of the Minister of Education and Family Policy. После смены правительства в ноябре 2013 года Центр был передан в ведение министра образования и политики по вопросам семьи.
The Minister of Justice indicated to the assessment mission that addressing land issues was a priority for the Government. Министр юстиции указал миссии по проведению оценки, что решение связанных с землей вопросов является одной из первоочередных задач правительства.
The Minister for Housing, Communities and Integration is responsible for coordinating government efforts to combat racism. Министерство по делам жилья, общин и интеграции ведает вопросам координации усилий правительства по борьбе с расизмом.
We recently heard the a Georgian Government Minister, Mr. Yakobashvili, say that Russia should intervene as a real peacekeeper. Мы слышали недавно, как министр грузинского правительства г-н Якобашвили, сказал, что Россия должна вмешаться как настоящий миротворец.
Between 1993 and 2000, ANCEX operated as a specialised body of the Government, being subordinated directly to the Prime - Minister. В период между 1993 и 2000 годами НАЭК действовало в качестве специализированного органа правительства, непосредственно подчиненного премьер-министру.
Mr. Hubert Oulaye, Minister of Public Service and Employment shall be appointed Government Spokesman. Г-н Юбер Улайе, министр труда и гражданских служб, назначается официальным представителем правительства.
The Minister of Health of the Sudan, Dr. Ahmed Osman Bilal, expressed at the Symposium his Government's commitment to eradicating FGM. Министр здравоохранения Судана д-р Ахмед Осман Билаль подтвердил на симпозиуме решимость правительства его страны добиваться искоренения КЖО.
Whilst in Government, Hilda Lini served as the Minister for Health during her two terms. Находясь в составе правительства, г-жа Хилда Лини два срока проработала министром здравоохранения.